Больше рецензий

raro4ka

Эксперт

Эксперт говорит NO WAR

15 мая 2016 г. 00:54

152

3.5 Воспитание в старых традициях

Несмотря на то, что я отношу себя к всё ещё молодым женщинам, книгу я покупала в подарок младшей (сводной) сестре, которой на тот момент было 14 лет, так что ей только предстояло вступить в самостоятельную жизнь. Из своего детства помню книгу "Для вас, девочки" , в которой были различные советы по хозяйству, кулинарии, спортивные упражнения и тому подобное. Хорошо помню, как я пыталась делать молочно-шоколадный кисель, который, к сожалению, немного подгорел. Подарить такую книгу младшей сестре мне казалось хорошей идеей, тем более, что окружающий мир несколько изменился с начала 90-х, и я наяделась увидеть более современные советы в книге нового тысячелетия.

Но книгу сестра так и не увидела, ибо я решила сперва сама прочитать то, чем я собиралась одаривать подрастающее поколение. Прочитала и поняла, что сестра этот текст читать не станет, и на это есть несколько причин.

Первая - язык. На мой взгляд, автору книги, в которой даются советы кому-либо, следует делать это, по возможности, доброжелательно и дружелюбно. Здесь же меня преследовало ощущение, что я выслушиваю нотации от пожилой дамы, которая не очень-то довольна нынешней молодёжью: "А вот в наше время..."

Вторая причина - это практическое применение советов из книги. Наверно, уже в первой главе описание визита к друзьям автора, где в числе гостей ожидался дядя шведского короля, должно было меня насторожить, но я как-то пропустила этот момент, когда листала книгу в магазине. И далее в разных главах периодически всплывают темы о моде и шубах, интерьерах, декорах и стилях, отличиях американского стиля жизни от французского. Не поймите меня неправильно, культурологию я люблю, но ведь, судя по названию и оглавлению, это не культурологический труд, а сборник практических советов: мебель, косметика, как правильно питаться, как правильно одеваться. У книги по культурологии или истории (неважно, монография это или популярный текст) будут разные читательские аудитории, для чего и наполнение книг должно быть разным. В последней главе, где приведены слова некоторых молодых читательниц книги, также написано то, "читать о том, как всё раньше было" интересней.

Итого, книгу будут читать с интересом только те, кто уже имеет собственное мнение практически по всем затронутым вопросам, и просто из любопытства хочет узнать "как было раньше" или "как оно у других людей, в других странах".

Высказанная рецензия для игры "Несказанные речи...".

Комментарии


Любопытно, что Вы во время чтения акцентировали совсем не те детали. По первой причине — советы неспроста называются «осторожными». В них нет никакого нажима, а а автор абсолютно никак не ругает молодёжь, наоборот, пытается несколько раз сказать, что у девушек может быть иное мнение. По второй причине — автор более-менее органично включает собственный опыт и не абсолютизирует его, он как бы сопровождает всё остальное, о чём она пишет. Самое ценное — это именно её персональный взгляд с вершины прожитых лет, и с этой точки зрения книга написано хорошо.


Судя по комментарию, у вас сложилось мнение, что я книгу ругаю. Мне жаль, если это так. Книга написана хорошо, с этим я согласна. Однако несоответствие названия и формального посыла - книга-помощница - содержанию текста мне не нравится, ибо ввело меня в заблужение и испортило подарок.

Извините, но не могу не придраться к выражению "совсем не те детали", оно мне не даёт покоя. Вы подразумевали, что есть некие те детали, правильные? Или что мы с вами заметили в книге разные детали?

А также откуда вы знаете, какие именно детали я акцентировала во время чтения? :) Не все впечатления от книги могли войти в небольшой отзыв. Мы знаем лишь о том, о чём написал автор некоего текста, а не о том, о чём он думал во время чтения.


Признаюсь, что было такое ощущение. Видимо, с разным восприятием читали. Поэтому я всегда выступал против того, чтобы нерецензии называли рецензиями. Помимо обладания чёткой структурой, текст жанра призван раскрывать в одинаковой мере плюсы и минусы. Моя реакция вызвана как раз тем, что я согласен с названием и содержанием. Конечно, всех нюансов знать не могу, почему книга не могла бы понравиться сестре, но, на мой взгляд, написана она без нажима. :)