Больше рецензий

8 марта 2016 г. 13:16

582

1.5

Как-то я прочел мысль, что идея книги существует от от автора обособленно, витая, как эфир, в некоем мире идей, а автор - это только орудие, с помощью которого эта идея приникает в реальный мир. Так вот, Кингсли Эмис оказался очень плохим орудием. Изначально неплохой замысел в руках подобного литературного медиума превратился в пошлую мешанину мистики, эротики и недофилософии, изложенную исключительно корявым языком. Я даже не могу сейчас сказать, что вот это было хорошо, а вот это плохо, потому как ВСЕ ПЛОХО. Аннотация обещает в книге удивительное, "кипучее варево", что ему и лавкрафты с кингами позавидуют, но что за чушь! Кашу Эмис заварил, а вот расхлебать ее не достало сил - в книге ни один персонаж, ни одно событие, ни одна сюжетная линия полностью не раскрыты. Вообще, вся книга проходит мимо и не вызывает никаких чувств. Сюжет построен на мистической основе, но мистик из Эмиса никакой совершенно, ибо манера изложения, которую он избрал (отрешенная от первого лица, вроде как у "Постороннего" Камю), вовсе не подходит данному жанру. Поначалу я хотел спихнуть все на трудности перевода - но нет, я попробовал и другой перевод, еще хуже первого, но я уверен, что даже самый лучший переводчик на свете не смог бы сделать чтиво более привлекательным, так как книга просто ДРЯННАЯ. Самое лучшее, что в книге есть - это статья переводчика К. Васильева о Эмисе, написана куда лучше самого "Лесовика", жаль только, что не имеет ничего общего с реальностью (ибо хвалебная) в той же степени, в которой "Лесовик" не имеет ничего общего с литературой. В целом, чтобы проиллюстрировать вышенаписанное, я приведу отрывок, который для меня был показательным, показательным в том плане, что автор в нем проявляет удивительную неспособность описывать сложные психические состояния и связанные с этим события, без которых мистика, как таковая, теряет всякий смысл:

Я встал в ванне, расплескивая воду, и пригляделся повнимательнее. Да, это птичка; я видел, как лоснится ее оперение, и, напрягая зрение, разглядел отдельные ноготки у нее на лапках и уловил едва слышное трепетание ее крылышек. Я потянулся, чтобы схватить ее, но она исчезла на секунду из виду, затем снова появилась, вылетев из-за тыльной стороны моей сжатой руки. Я схватил полотенце, скомкал его и, зажмурившись, минуты две вопил, уткнувшись в него лицом. Когда я снова открыл глаза, птицы не было. Я стонал и всхлипывал в скомканное полотенце еще две-три минуты, затем вытерся им со всей возможной поспешностью, отсчитывая медленно секунды, и побежал в спальню.

По поводу издания ("Азбука", 2003 г.) тоже хотелось бы написать пару слов. Количество опечаток и ошибок просто поражает воображение, а орфография вообще похоронена - и этой книгой забивали гвозди в ее гроб.

Итог: 1,5/5, а иначе - эта книга полнейший шлак, и не тратьте на нее свое время.