Больше рецензий

Myrkar

Эксперт

от триипостасного Бога

15 января 2016 г. 09:41

4K

5 Когда внутри шелухи оказывается конфета

картинка Myrkar


"Бхагавад-Гита как она есть" вроде как должна помочь человеку обратиться взгляд внутрь себя и обрести истинное знание через веру. Только вот столь высокая цель сразу наталкивается на череду препятствий. Проблемы начинаются с оформления под бестселлер с множеством цитат американских ученых (и это при том, что боговдохновенные писания не должны апеллировать к авторитету академической науки) и введением, где автор уговаривает прочесть свое произведение, потому что оно подарит настоящее, а не иллюзорное счастье. Текст, претендующий на то, чтобы называться истиной, подается в обертке, пронизанной рекламными технологиями, а значит, изначально иллюзорными. Связано это с тем, что в США эта книга действительно продавалась среди череды точно таких же "бестселлеров", которые могут обрести хозяина только если на обложке будет рекомендация Опры, любимого журнала, писателя или любого другого "авторитетного" человека.

Дальше все хуже. Бхактиведанта дает совершенно нелитературный перевод Бхагавадгиты, при этом приводя текст на санскрите с пословным переводом. Есть и транслитерация этого текста, чтобы можно было провести соответствия между специфическими индуистскими терминами и предложенным переводом, так как перевод этот идет в философских терминах, вроде "трансцендентный" или "аналитическое познание". Явно в те времена, когда был написан оригинальный текст, подобными категориями не мыслили. Раз уж к каждому стиху дается обширный комментарий автора, то можно было все эти слова использовать там, но Бхактиведанта зачем-то решил, что имеет право на коверканье самого текста Гиты как ему заблагорассудится, потому что принадлежит к прямой цепочке учителей, передающих сокровенное знание о смысле "Песни Господа".

Кстати, с задачей учителя он справляется на отлично. Каждая глава с его комментариями напоминает урок на определенную тему, а каждый следующий такой урок кратко повторяет предыдущий материал и постепенно дополняет его новыми концептами кришнаизма, а к концу приводит к нескольким простым тезисам, избавив от подробностей, более не имеющих важности. Из-за такого подхода текст самой Бхагавадгиты уходит на второй план. Становится ясно, что комментарий писался отдельно, а потом был разбросан между стихами. С тем же успехом можно было написать книгу, где текст Бхагавадгиты шел бы в виде цитат к основному повествованию. Но так не сработал бы рекламный механизм представления "Гиты как она есть", якобы предоставлением ее точного перевода.

Могут вызвать сомнения "путешествия по планетам" и концепция космоса, где существует всего одна звезда, а все остальные космические тела - отражающие свет планеты; идея долгой цепи перерождений и закона кармы; многомиллионная хронология дней и циклов, присущих Божественному мироустройству. Только нас никто не призывает принимать на веру именно эти вещи, важнее оказывается привести себя к определенному типу сознания. Только вот к книге в беллетризованной обложке так и хочется отнестись как к очередному "учебнику успешной жизни" или фантастике, где мифология играет роль декораций и влияет на правила воображаемой вселенной; иллюстрации, как будто нарисованные художником, работающим на Свидетелей Иеговы.

картинка Myrkar


Но даже с учетом всех этих моментов нельзя сказать, что произведение Бхактиведанты Свами Прабхупады не выдерживает критики. Оно действительно подводит разум к основным моментам веры, вычленив из массива достаточно тяжелого томика кредо кришнаизма. Стоит отметить, что система, предложенная Прабхупадой, может успешно настроить человека и на осознание христианского символа веры. Было бы только стремление к его постижению и желание перешагнуть через мишуру откровенного пиара. От него с чистой совестью можно было бы избавиться, раз уж распространяются эти томики совершенно бесплатно.

Комментарии


Как вы хорошо раскидали все , редко сейчас встретишь талант так писать и понимать , где игра а где нет .