- Главная
- Даніель Пеннак
- 📚 Книги
- Усе для людожерів
- Рецензии
- Щоразу як беру читати новий... «Усе для людожерів»Щоразу як беру читати новий... «Усе для людожерів»
Отзывы о книге Усе для людожерів
dani_fausse18 сентября 2015Щоразу як беру читати новий переклад якогось твору, сумніваюсь, чи добре я знаю українську мову. Даніель Пеннак "Усе для людожерів" у перекладі Марини Марченко:
- "...виймає зі свого портфеля червоного флАмастера... обводить краЯ";
- "через пару-трійку сотень років" (це ж русизм?);
- "Одразу стріляє в голові думка про фото. Минулого вечора залишив ЇЇ на тумбочці..." (фотографія - вона, фото - воно, хіба ні?);
- "неомедієвальне будівництво" (Якби я не знала слова "medieval", я б ніколи в житті не здогадалась, про що йде мова. Слово ж "медіеваль" трапилось мені тільки в одному значенні - так називається шрифт.)
7 понравилось
1,6K

Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет,
ваш может стать первым