Больше рецензий

24 августа 2015 г. 20:22

307

4

В романе Арнольда Штадлера кроется самая настоящая трагедия однобокой любви. Это когда один любит, а второй нет. Все просто. Любовь односторонняя. Одноглазая. Однорукая. Живет не долго, умирает в корчах и страдании.
Урок такой любви Франц получил еще в глубоком детстве. Он жил на поле брани, где враждующими сторонами были его отец и мать. Благодаря им у него сложилось довольно превратное представление о том, какими бывают отношения в браке. Далее адептом однорукой любви был лучший друг Франса -- Майк. Парень, запертый в клетке своей однополой любви, сбежал от нее и спрятался за спиной бога. Далее -- Андреа, проявившая все признаки слепоты и глухоты по отношению к любви Франца. Далее -- Рамона и Роза. Всегда кто-то производит любовь, а кто-то ее потребляет. И не важен пол и возраст, не важно, на каком языке ты говоришь или не говоришь, чувства, они возникают сами по себе. И их не контролируешь, а в конце только страдание -- безумное одиночество в доме для престарелых, смиренное одиночество в монастыре или смерть, на пляже, с бутылкой рома в руке и натюрмортом в стиле Кокошки.

И смерть Франца не что-то неожиданное, выпрыгнувшее из-за угла, это вполне определенный факт, который встречает нас на первой же странице книги. Ох уж эти писатели, не могут без своих поддразниваний.
Смерть, без сомнений, довольно печальный и трагичный эпизод, но Штадлер похороны своего героя делает довольно комичными, и деталь эта, как будто бы, довершает образ Франца.

Написана книга прекрасно. Замечательный перевод. Довольно много забавных эпизодов, есть своя поэзия (не лишенная, в свою очередь комизма).

И вдруг он осознал, что Андреа, натуральная она блондинка или нет, бог весть, лежит перед ним совершенно обнаженная. Душе пригрезилось сиянье лепестков, миндаль в цвету, форзиций блеск на солнце… Они тут же превратились в детей, словно оказались в джунглях Новой Гвинеи, и набросились друг на друга, будто хотели друг друга съесть. Новая Гвинея — так красиво звучит, шесть гласных, такой музыкальный народ, вроде австрийцев, вот только людоеды. Они были юны и спрятались от мира, укрывшись полотенцем, а в мире порхало множество бабочек-лимонниц, неотличимых от лепестков чайных роз.

Отдельное место в романе уделено Кубе. Страна-мечта, которая разочаровала. Нищета, голод и упадок. Красота, сигары и ром. И свиньи.
Книга легкая, приятная и очень грустная.

How are you?
Откуда ему знать.
Он не умел сопротивляться по-настоящему, ну просто не умел. Но и жить в гармонии с миром тоже не умел.

Прочитано в рамках "года Германии" с товарищем Ритой ( Toccata )

Ветка комментариев


Мне кажется, боятся неизвестных авторов еще выпускать

Но это, похоже, только к немцам относится. Британцев, французов, например, не боятся выпускать.

да, проект был хорош, ссылка мне знакома, спасибо! Там, правда, книги, изданные в конце девяностых. Читал оттуда Бруссига, Кельмана - очень понравилось. Мои коллеги хвалят Тимма, Шпаршу, Штадлера.

Мне больше интересна эта подборка. Планирую оттуда Шлинка, Троянова, Станишича, Гайгера, Каминера, ну и продолжать Кельмана. Читал недавно его предпоследний роман в оригинале. Собираюсь сейчас купить только что вышедший роман.

Вот еще интересная австрийская подборка, но тут все же больше уже современная классика - те же Бернхард, Шнайдер, Рот, Менассе, Розай. Читал тут только первых двух авторов.


О, спасибо вам большое за ссылки, очень интересно!


С удовольствием! Если что будете читать, свистите, может, сойдутся желания почитать вместе.

Сейчас изучаю авторов отсюда. Может, что есть хоть в сети, пусть даже и не именно эти книги