Больше рецензий

foxkid

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 июля 2015 г. 13:13

1K

4

Где в этой книге Страуб - не понятно, поскольку атмосфера от и до Кинговская, будто он проглотил своего соавтора, разжевал и сделал частью себя, своей вселенной, мира, где Темная Башня, лучи, стрелки и Алый король со товарищи. В общем, полный букет.
Зато четко понятно, где тут переводчик. Шлю ему лучи поноса и презрения за сноски в духе "Подробнее в интернете" (не понятно, зачем вообще писать такую сноску, если честно) и комментарии в духе "негр или, как принято сейчас говорить, афроамериканец" (мнение переводчика об этом меня мало волнует, тем более в контексте книги, где это вообще не имеет значения). Отдельно за слово "чиф" хочется еще раз пнуть, поскольку нет в русском языке комбинации "чиф полиции", а шеф полиции - вполне имеет право на существование. Дорогой Вебер, вы же позиционируете себя как профессионала, так что это? Зачем это?

Но давайте отвлечемся от перевода.
Все читавшие башню помнят, что Король у нас силен слугами, которые мерзки, отвратительны, делают кучу такого, что нормальному человеку в голову не придет. Вот и здесь та же ситуация. Сам Король далеко и безлик и грозит всем тотальным апокалипсисом, но, надо помнить финал ТБ - не так страшен черт, как его малюют. Зато армия мощная, адская, убивает на отлично (не хуже переводчика, который явно примкнул к Разрушителям... ой, я опять увлеклась). И вот есть мальчик, который однажды стал героем в "Талисмане", но он повзрослел, многое забыл и загнал в подсознание, стал большим, умным и талантливым копом... а дальше наглядная история, что один раз вляпавшись в переделку, пойдешь по кругу, раз став спасителем, и второй раз найдешь неминуемо - бежать и прятаться бесполезно. Ну и стандартно: харизматичные второстепенные герои, несколько клишированные байкеры, умный маленький мальчик, кто-то выжил, кто-то умер, треш, кровь, кишки распидорасило (буквально! - это спойлер).
А в целом атмосфера душки нашего Стивена Кинга, который впустил в свой мир соавтора, но миру это не помешало, ибо он силен и устойчив. И привет сразу нескольким книгам в сюжете. И, оказывается, Стрелок не последний и не единственный. Он скорее одинокий рейнджер, но есть и другие, а значит, путь его не напрасен и не бессмыслен.

Мне лично эта книга помогла примириться с концовкой ТБ. Думаю, многим фанатам цикла она придется по душе, несмотря на некоторую стандартизацию сюжета. В ней есть отзвуки той взрослой сказки ужасов - Талисмана, в ней есть атмосфера самого цикла. Поскольку я фанат - все остальное неважно. Я в принципе не способна Кинга оценить беспристрастно. Разве что жажду покарать переводчика, но есть ощущение, что его даже Горг не исправит.

Комментарии


Не особо эта книга распространена, если про бумажку говорить, а в электронном пожалуй прочту)


Несколько переизданий, в этом году последнее вышло.


Фанатка Кинга. А что в нем самое ценное?


Ты имеешь в виду в произведениях вообще или самую ценную книгу на мой взгляд?


Свойство личности автора


Он очень точен в психологичности, причем и в мужской и женской. Весьма интересно пишет от лица женщины - реально как женщина, со всеми особенностями восприятия. Точно так же и от лица мужчины. Хорошо переключается между героями, когда рассказывает от лица разных людей.
И его книги при всей своей мистической и/или хоррор подоплеке обычно содержат какой-то социальный или психологический подтекст.
Например, "Оно" - о монстре, конечно, но в первую очередь о том, как родители поганят детям жизнь.


Лучший автор, которому удалось многообразие, из тех кого я читал, Кен Кизи. Кинг у меня идет туго. Но обычно, если автор пишет от лица разных людей, то получается плохо. Форма мышления остается той же и нет сомнения, что пишет тот же самый человек. У Кизи получилось лучше всех, потому что его реально много. В разной степени обдолбанности проще изобразить толпу. Судя по всему, у Кинга тоже самое и личность в разных состояниях неуловима. Ну его нафиг, такое творчество


Мне нравится, как он пишет и после того, как завязал)) Хотя Куджо, одну из моих любимейших книг, он вообще не помнит, как сочинил.
Но надо понимать, у меня с Кингом полный импринтинг - он пишет не только о том, о чем я думаю, он пишет теми же словами, что я думаю. Поэтому я необъективна и изредка хочу убить переводчика))))