Больше рецензий

russischergeist

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 июля 2015 г. 20:25

Лучшее на Лайвлибе

2K

Эта книга напомнила мне просмотр современных художественных фильмов, реализующих исторические события. Помню, в титрах старых добрых фильмах указывались консультанты. Если медицинская тематика - видим докторов, если историческая - то профессоров исторических наук, если военные - то маршалы и генералы и т.д. К сожалению, в современные фильмы не приглашают консультантов, потому мы видим в сюжетах перлы и несуразицы. Конечно, мало того, что тот или иной современный режиссер много читал, например, о войне. У него уже нет помощников, непосредственно участвовавших в этом. Вот и теряется ниточка, зритель не верит режиссеру и фильм не получает запланированных положительных откликов.

Мне кажется, будто роман "Книжный вор" постигла аналогичная участь. Безусловно талантливый молодой австралийский писатель Маркус Зузак решился написать роман, возможно затрагивающий какие-то личные стороны жизни своей семьи. У него была база для размышления - родители эмигрировали из Австрии в Австралию и во в конце тридцатых годов прошлого века проживали под Мюнхеном. Так что я, в отличие от многих читателей, в историю, рассказанную Зузаком верю. Верю не до полного конца, но верю в ее посыл, в ее идеи.

Зузак реализовал историю по современному: совершенно особая форма подачи материала, панибратское отношение к читателю, уличный сленг, от которого уши сворачиваются в трубочку (если, конечно, понимать дословный немецкий), огромное число непереводимых слов и выражений (а мне повезло тут, я знаю немецкий), абсурдное описание судеб людей, скатывающее до откровенного пафоса, грубый, почти сапожный юмор (каков рассказчик, такие и слова). Все эти и многие другие пунктики Зузака могут оттолкнуть классического читателя, воспитанного на книгах о военном тыле Ремарка, Кузнецова, Шолохова, Фейхтвангера, Пастернака, Чаковского.

Зузак - это совсем другой подход, оригинальный, порой фантастический, с обилием метафор, которые буквально сбивают нас с толка. Сюжет, от которого нельзя оторваться, маленькая девочка из маленького баварского городка Лиззи Мемингер и ее первые ворованные книги...

Мне повезло, я родился в мире и благополучии. Моей первой книгой была "Золотая книга сказок" Божены Немцовой, а не "Руководство для могильщика". У каждого ребенка бывает, к сожалению, свое детство, которое изменить нельзя. Главная мысль книги - ведь не все немцы виноваты в ужасах той войны, каждый отдельно взятый человек не может решать проблемы целой нации. Нельзя обижаться на всех немцев, тем более на молодое поколение, которое и сейчас живет в своей стране. И очень знаковым является образ этого брутального, мрачного, хоть и мудрого рассказчика. Эх, интересно, как же выглядит немецкий перевод этого романа? Неужели лаконично?

Не смогу советовать эту книгу другим читателям, потому что сложно оценить, какая чаша весов перевесит - модерновость подачи материала или философия идеи? Если Вы еще не читали этой замечательной книги, решайте сами. Хотите ли Вы побороться с соблазнами своей внутренней борьбе, или нет? У меня получилось посмотреть на обратную сторону войны с современной позиции потомка австрийских эмигрантов. Судите сами, сможете ли Вы спокойно воспринимать эти буйные метафоры романа.

Флэшмоб 2015, именной совет от Romawka20 , тема второй мировой войны мне очень близка, потому знакомство с Зузаком мне понравилось, несмотря на сложившиеся противоречия. Спасибо, Таня!
+
Bingo, Карточка 4 "Классика", Поле 12 "О воспитании сиротки"

Ветка комментариев


я еще так мало книг читал, что у меня не нашелся в сознании русский аналог, спасибо, Володя, за ассоциацию!