Больше рецензий

nad1204

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 мая 2015 г. 19:53

256

3.5

Как всегда у Чемберлен: название — гадость, обложка — гов... Абсолютное несоответствие книге.
Итак, а теперь о "Ревности" (тьфу, ну до чего убогое название!).
Этакий биологически-приключенческий любовный роман.

Ивен и Шон занимаются приматами. Они давно работают вместе и весьма симпатизируют друг другу (до такой степени, что являются любовниками). Оба имеют семьи и весьма драматичные, а то и трагичные обстоятельства за плечами. Так у Шон несколько лет назад утонула четырёхлетняя дочка, когда за малышкой присматривал отец. А сама Шон была в экспедиции. Трагедию оба родителя переживают весьма болезненно, но Дэвиду приходится, на мой взгляд, гораздо тяжелее: он ещё и вынужден мириться с холодностью, а порой и с жестокими обвинениями жены.
У Ивена свои проблемы, пусть и не столь трагичные.
И вот две семейные пары решают поехать вместе в Перу, совместив приятное с полезным: вроде как в отпуск, но и заодно отловить несколько редких обезьянок-игрунок для лаборатории.
Понятно, что мирного отдыха не получится. Да ещё к ним присоединяется проводник-лесбиянка с очень непростым характером и её девушка-фотограф с серьёзными проблемами со здоровьем.
Согласно жанру, всё пойдёт наперекосяк и прежние проблемы покажутся мелкими и незначительными.

Мне, честно говоря, абсолютно не понравилась любовная часть. Вот не поверила я ни одному из героев. Очень уж странно они себя вели. И поступки их, и мотивы, и все прощения-непрощения выглядели странно и неестественно.
А вот джунглевыживательная часть была весьма неплоха. А обезьянки-эльфы так и вовсе прелесть! Только они и сподвигли на такую оценку.

P/S. А вот теперь прошу разгадать загадку. Какого цвета должны быть светло-земляничные волосы? Сразу скажу, что речь идёт об особе весьма консервативной и правильной. Так что розовый цвет не подходит. Вот что имел в виду автор? Или переводчик?!

Комментарии


У мамы на даче растет желтая земляника)) может, ее имели в виду?


Ха! А про желтую-то землянику я и не подумала! Хотя, не факт. Всё-таки "земляничный" цвет он подразумевает...
Не, это что-то!


То, что это что-то - это точно)


Эта книга Чемберлен на мой взгляд самая слабая из старых именно. Я ее уже плохо помню, но местами она как раз напоминала любовный роман. Тема супружеской измены просто фу, отвратительна. И я не противник вообще-то, но у нее вышло гадко.
Светло-земляничный - это беловато-желтоватый. Вообще корявая фраза, чаще используется "цвет ранней/недозревшей земляники".


Эта книга Чемберлен на мой взгляд самая слабая из старых именно

Это хорошо! А то я прямо расстроилась.

Светло-земляничный - это беловато-желтоватый

Блондинка значит. Поняяятненько! Спасибо за расшифровку.


Автор не при чем, есть такой цвет волос)) это определенный оттенок блонда, с рыжеватыми нотками. Просто переводчик, видимо, работал по принципу "и так сойдет".