Больше рецензий

Faery_Trickster

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 мая 2015 г. 19:13

4K

5

Прочитав «Джейн Эйр», ты вдруг понимаешь, что читал эту книгу десятки раз. Отдельно взятыми фрагментами, смутно похожими персонажами, своей атмосферой, своей проблематикой она присутствует как минимум в работах многих женщин-писателей. Если всё же есть такое понятие как «произведения, которые должен прочитать каждый», то «Джейн Эйр» – один из ярчайших примеров. Слишком многие находили в ней вдохновение, слишком многие сравнивали своих героинь с той самой Джейн, слишком многие (осознанно или нет) строили аллюзии на эту историю, вспоминали отрывки из неё или даже просто вручали своим героям в руки том с именем Шарлотты Бронте.

Знакомство с автором у меня началось с «Учителя» – первого её романа, и сейчас, сравнивая свои впечатления от первой и второй её книги, я просто поражаюсь настолько резкому скачку вверх. «Учитель», безусловно, написан с той же безупречностью и красотой, но на эмоциональном и психологическом уровне «Джейн Эйр», на мой взгляд, гораздо выше. Если перед вами стоит вопрос о том, с чего начать знакомство с писательницей, то больше не сомневайтесь – определённо с «Джейн Эйр».

Как же я сожалею, что во время своего первого знакомства ещё не мог свободно читать на английском. Шарлотта Бронте – одна из тех писателей, ради книг которых стоит учить иностранный язык. Если вы филолог, который получает удовольствие от изящного стиля, красоты изложения, может по несколько минут перечитывать блестяще построенные фразы, то чтение Шарлотты Бронте для вас станет настоящим подарком. После первых же страниц вы начинаете себя чувствовать так, будто до этого читали косноязычные литературные шедевры учеников средней школы. Стиль Бронте прекрасен, насыщен, богат, и не менее прекрасны её герои и сама история.

Главные женские персонажи в любовных романах, как правило, красивы. Джейн не просто красива, она идеальная, и то, что идеальность её далека от внешней привлекательности, не делает её ничуть хуже. Редко я встречаю автора, которая бы с таким же упрямством, как иные описывают миловидность порождения своей фантазии, напоминала своему персонажу о её серости и неприметности в глазах большинства. Но всё же, вместе с тем она даёт ей огромное богатство – ум и духовную чистоту. Чистоту настолько далёкую от нынешнего нашего мира, что невольно начинаешь тосковать по XIX-му веку.

Мистер Рочестер, разделяя с мисс Эйр бремя непривлекательности, всецело компенсирующееся живым умом, силой воли и поразительным умением читать чужие души, также располагает к себе, несмотря ни на что. Настоящая любовь не имеет ничего общего с внешней красотой, влюблённость – да, но любовь смотрит гораздо глубже. Практика показывает, что иногда даже самая красивая девушка разочаровывает уже после пяти минут разговора. Это нивелирование автором красивой обложки, за которой порой скрываются мысли, диктуемые глупостью и тщеславием, весьма актуально и в наше время. Да и не только это. Одна из самых больших загадок классиков для меня – это их умение смотреть сквозь время и писать «книги на все времена», в каком бы веке они ни родились.

«Джейн Эйр» – это не только роман, это ещё и немного мистика, немного детектив. Это взгляд в прошлое на пару столетий назад, в котором совершенно неожиданно встречаешь призраков своего настоящего. Редкий случай, когда книгу хочется не прочитать как можно быстрее, а растягивать удовольствие, наслаждаясь от первой и до последней строчки.

***
Книга прочитана в рамках "Флэшмоба 2015" по совету Asea_Aranion Спасибо вам огромное, чудесный совет! Также совмещено с играми "LinguaTurris", "Школьная вселенная", "Четыре сезона" и "Вокруг света".

Ветка комментариев


А вот про Сэнт-Джона мы как раз говорили, что она бы с ним не поехала именно потому, что они друг друга не любили. Джейн нужен равный брак и по любви в том числе. Опять же, мне кажется, что для того, чтобы понять ее образ, нужно рассмотреть традиции изображения героинь того времени, и как тогда вообще воспринимали женщин и какое было им место. Тогда будет виднее, в чем выразился прогресс Бронте. Мы как раз пришли к выводу о том, что Шарлотта впервые изобразила не только смелую героиню, противопоставившую себя мужчине, но и пожелавшую встать с ним на равных и смело защищающую свои принципы. И самопожертвование здесь только если как элемент религии. Хотя мне вот упорно кажется, что если бы Рочестер просто овдовел, а не покалечился, она бы всё равно за него вышла. Это уже сама Бронте его наказала. За гордыню. Очень, кстати, по-христиански.


Спасибо большое, с большим интересом прочитал ваши комментарии.


Вставлю полкопейки...
А обратили внимание, как автор Рочестера покалечил? рука и глаза (один глаз, если уж точно).
“Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну. И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки её и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну» (Матф.5:29-30)
Строго по контексту все, хотя не помню, правые или левые руки были в романе.


О, а вот это не знала, спасибо, я библейскими текстами не знакома. Полкопейки очень ценные вышли :):):)