Больше рецензий

Julia_Books

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 мая 2015 г. 19:29

550

2.5

Столь много мне обещало это название. Я несколько раз перебрала книги Джонатана Кэрролла, переведённые на русский язык.
Свадьба палочек. Глаз цеплялся по-настоящему только за палочки и их свадьбу. Ах, пропыли перед мысленным взором сюрреалистические образы ("Сюрреализм - это я!" - практически такого масштаба).
Это будет, кроме того, смешно - подумала я. Я ожидала сногсшибательную сказку, книгу, историю, заранее отдав ей все свои симпатии и внтуренний сердечный отклик.
Сальвадор Дали бешено сверкнул глазами, и кончики усов, визуальный символ сюрреалистического отражения мира, - небывало, как никогда ещё раньше, - взметнулись вверх.
У меня нет усов. Но я тоже метаю пару искр глазами. Секунда блеска и треска. Я забираю у второй книжки цикла Крейнс Вью все свои чит.симпатии.

Всё моё восхищение этим потрясшим поначалу моё воображение образом, к концу книги сошло на нет. Ноль. Израсходовано на сто процентов. Свадьба палочек. Да сгорите вы синим пламенем, палочки!

"Я лежала онемелая и оцепенелая, как старушечья шея."
Вот вам квинтэссенция всего в этой книге. Это самая образная цитата. Это исчерпывающие описание и характеристика главной героини.
Это яркий, полновесный пример стиля Джонатана Кэрролла в "Свадьбе палочек". Со скидкой на перевод, потому что с серией Мона Лиза никогда не знаешь, насколько перевод испартачил оригинальный текст книги.
Да, Миранда, это ты. Самая что ни на есть старушечья шея. И не шея старухи или старушки, с какими-нибудь добавочными и о чём-нибудь, ну хоть о чём-нибудь говорящими добавлениями-определениями.
А вот именно и только так:

"онемелая и оцепенелая, как старушечья шея"


Ещё в этом романе Кэрролл очень любит приём "Она умерла". Абзац описания вкратце, чего произошло. И последняя фраза: она умерла.
Так умер Хью, и другие персонажи "Свадьбы палочек", имена и судьбы которых я просто не в силах вспомнить уже сейчас, через два дня по прочтении книги!
"Свадьба палочек" пополнила мой список неказистых книжек с тэгом Пустая книга.
Да. Пустота, гладь, ни рыба ни мясо, ни уму ни сердцу, никого и ничего. Пустотень.

Язык сухой, и совершенно непонятно, чем это обосновано, какую авторскую задачу выполняет такой почти дурацкий, ни к селу ни к городу стиль письма.
Герои.. Гм. Очень быстро забываются. Это самое приятное, что я могу о них сказать.
В общем, такая просто книга - с глаз долой, из сердца вон.

Единственное, что, на мой взгляд, имеет значение в палочном сочинении - это общая принадлежность Джонатана Кэрролла к жанру магического реализма.
Хвалят и любят "Страну смеха", например. И, наверное, её действительно стоит прочитать.
Но вот что касается "Свадьбы палочек", не осмелюсь порекомендовать такую книгу к чтению никому. Просто потому, что она неимоверно скучная. Что может быть хуже для книги, чем быть забытой читателем моментально ? По-моему, так ничего.

Магия в "Свадьбе палочек" туманна, призрачна, неопределённа и бесхарактерна, как и вся книга целиком.
Совершенно не ясно, быть может это скорее мистика, или же нет, должна такая магия пугать, или поражать.
Чудовищный Шумда родом из Румынии, великий чревовещатель из 20х - какой мог бы выйти персонаж!
Но на деле - это пшик, как и вся концепция магического вообще в книге, роль Миранды во всём этом, то, что случилось (или не случилось ?) с её ребёнком.
Вампиры, которые не вампиры. Они, которые могущественны, но которые так и не явили себя за всю книгу.

"А теперь представьте, что существует реинкарнация."


Ваши мозги ещё не вскипели ?
Правильно. Не стоит. Под симпатичной обёрткой из красивых, сильных названий глав и самой книги, нет ничего.
Франсес Хэтч - красный пушистый ковёр. Чудовищный Шумда - прихвостень с претензиями.
Миранда - старушечья шея с юных лет.

Магии нет. Реализм отсутствует.
Чудо смутилось, взглянув, на обозреваемый литературный труд, и отбыло в ином направлении.
Оревуар!

Долгая Прогулка, уровень 5, ОЗ
Команда "Без паники!": кэп Sandy_martin , Ctixia , Lenisan , впс
Спасибо, девочки!

Комментарии


Кэрроллу, похоже, очень "везет" на переводы.
а вообще, веселая у вас рецензия, теперь знаю, что ограничусь только "Страной смеха" и никаких свадеб!))


Вот спасибо, что зашли!! Я тоже вашу рецензию прочитала, и хотела комментарий оставить.
Насчёт перевода, в частности. Вы меня поймёте. Как там было ? Массированное наступление ?
Вот ещё жемчужины: группа Черноглазые бобы, и в Америке, оказывается, есть рэппер Пёсий Пёс. Кха. Я когда эти вытерты прочитала, реально поперхнулась. Правда, если бы я в тот момент что-нибудь жевала, меня бы точно одолел приступ удушливого кашля.

А вообще, книга в целом чистая ахинея. Без намёка на юмор, что в этом случае чудовищно. От души не рекомендую.
Да, если свадьбы, то пусть какие-нибудь другие.
Я прочитала вашу, и другие рецензии по Прогулке, и тоже пришла к выводу, что только "Страна смеха". Никаких Костей луны, белых яблок, или какие они там.

Может, на ты ? Со мной лучше на "ты". :)


Пустотень.

Совершенно согласен! По-моему, неуважение к семейству Буэндиа относить это произведение к магическому реализму. Что главная героиня, что остальные персонажи вызывают если не отвращение, то скуку. Как и сюжет. Как и какая-то хитрая идея книги про реинкарнацию и искупление грехов и черт знает что - я уже забыл и слава богу. Какой-то высосанный из пальца эгоизм, который ей надо исправлять... Пустотень, воистину.
P.S. Пёсий Пёс и Черноглазые Бобы... это, конечно, что-то :(


Подписывать под каждым вашим словом, как говорится.
Единственная ценность этой книги для меня оказалась в том, чтобы обратить внимание на жанр магического реализма.
Я прочитала статью Википедии, и оказалось, что большое количество моих любимых писателей относятся именно к магическому реализму, хотя бы отчасти.
Хотя, как ни странно, до сей поры, я была убеждена, что жанр в целом не люблю.
В общем, раскрыла горизонт, и это чудесно :)
Например, надо обязательно прочитать Маркеса. Сто лет одиночества, которые я не одолела десять лет назад, теперь я, наверное, их пойму.

А "Свадьба палочек" - расстройство. И уж, конечно, вообще никакого отношения не имеет к Маркесу.
Впрочем, говорят, ранние книги Кэрролла хорошие. Но на долгий период его как-то не хватило, что ли.
А ещё конец в Палочках!! Как хорошо, что вы его забыли :) Там же ещё продолжение есть. И буквально последние строки в Палочках - это задел на ещё одну книгу, где ОНИ всё-таки обещают появиться.
И вот ты это читаешь, и единственное слово по окончании чтения: "Блин!.."
:D


ума не приложу, почему Кэрролла причисляют к магическому реализму. магический реализм - это безумие как повседневность, в то время как у Кэрролла как раз наоборот.
"Свадьбу палочек" не читала, зато читала "Страну смеха" - и знаете, такое ощущение, будто на нее Вашу рецензию и прочитала. видимо, у него все книги такие((


Я сама только одну книгу Кэрролла прочитала.
Это интересный тезис насчёт того, что у него повседневность перетекает в безумие! Я с этим, пожалуй, охотно соглашусь. Однако, вот в "Свадьбе палочек" оно какое-то безобразно скучное ;(

Что до других книг этого автора, то да, видимо, дело обстоит именно так, довольно однообразно. Хотя вот я встречала мнение, что первые книги Кэрролла замечательные, и только дальше его сочинения пошли на спад.
А вам вот и "Страна смеха" не понравилась.
Наверное, если ищешь магического реализма, серьёзно, не обращайся к Дж.Кэрроллу, я бы такой вывод сделала.
А дальше его книжки читатель классифицирует уже согласно своей собственной шкале.
:)