Больше рецензий

ilfasidoroff

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 марта 2015 г. 00:41

886

4

Если еще раз услышу от кого-либо вопрос (или хоть даже утверждение) о том, что Айрис Мердок, дескать, не любила женщин — отошлю собеседника к «Святой и греховной машине любви»: посмотрите сами и убедитесь, что мужчин она не любила куда больше. Конечно, если судить по этому роману (как иные читатели судят о ее «нелюбви» к женщинам по другим ее книгам). Не думаю, что у Мердок была конкретная неприязнь к тому или другому гендеру. Но именно в этом романе — что ни мужчина, то лузер. И каждый из этих лузеров полон тщеславия. «Святая и греховная машина любви» — это роман о тщеславии мужчин и о влиятельной силе женщин.

Несколько моментов, касающихся этой книги, которые (надеюсь) заинтересуют любителей Мердок:

1) Рабочим названием у этого романа было “A Monster and its Mother”” («Монстр и его Мать») — откуда можно было бы предположить, что центральной фигурой там мог бы быть Монти. Хотя он и так один из двух главных героев, но Айрис (в последствии или с самого начала, я этого не знаю) все же уделила больше внимания Блейзу, а образ Матери Монстра не доработан.

2) В названии, под которым роман был опубликован, есть непосредственная ссылка на картину Тициана «Любовь небесная и любовь земная», что (в соотношении с картиной) синонимично фразе «Любовь святая и любовь греховная». Английская версия названия картины — Sacred and Profane Love соответствует заголовку романа, который кстати вызвал определенные трудности у переводчиков (не только на русский язык).
Titian-Sacred-and-Profane-Love.jpg

3) Публикация «Святой и греховной машины любви» нанесла оскорбление известной английской писательнице Ребекке Уэст, обнаружившей в романе особое сходство со своей личной жизнью. (Для справки: Уэст на протяжении 10 лет была любовницей Герберта Уэллса и родила от него сына.)

4) Роман посвящен Норе Смолвуд — главному редактору издательства Chatto & Windus, на протяжении многих лет публикующего работы А. Мердок. Лично я нахожу в этом что-то ироничное, с учетом количества допущенных литературных ляпов. О двух из них я уже писала, но есть и другие: действие романа начинается в середине лета и заканчивается в середине лета, хотя всем происшедшим событиям там следовало бы отвести как минимум пару месяцев. Горящий камин в Локкетсе и стремительное решение хозяйки Худхауса отключить отопление в середине жаркого лета (это, скажу я вам, вовсе не по-английски, англичане экономят на отоплении даже зимой). Картины Джорджоне, которую Харриет со смутными чувствами разглядывает в Национальной галерее, на самом деле там нет. Есть сходная с описанием картина (Il Tramonto), где изображены Святой Антоний и Святой Георгий, но с «деревом посередине» — загвоздка (либо другая картина Джорджоне висела тогда в Национальной, либо Айрис захотелось ее слегка «видоизменить).

Несмотря на ляпы, роман мне понравился. Очень. И я хотела бы его с вами тут обсудить. Поэтому и не пишу ничего по сути (да это и не рецензия). Когда мы тут обсуждали «Черного Принца», я задавала вопросы. На этот раз у меня есть ответы (какие-то слишком свои, но не думаю, что они расходятся с авторскими). Не будет ли очень нахально с моей стороны попросить вопросы у вас, дорогие сообщники? Если нет, то я о вопросах подумаю позже. А пока приглашаю всех желающих к обсуждению без вопросов. (Кто-то ведь выскажется первым наверняка — и придут все мои френды с их замечательным флудом. Во всяком случае, я надеюсь. :))

============================
UPDATE:
Ниже я копирую вопросы от других читателей (тех, кто откликнулся на мой призыв к обсуждению). У кого появятся мысли, относящиеся к этим вопросом, прошу оставлять их здесь (или в своих рецензиях, как вам угодно):

Вопросы (обновляются по мере добавления):

Дальше...

1) Как вы интерпретируете личность Монти?

2) Что символизируют собаки в романе?

3) Почему здесь так много снов и что они означают?

4) Что, по-вашему, лежало в основе интимных отношений Блейза и Эмили?

5) Этот вопрос от меня и возможно покажется офф-топом, но мне он сейчас кажется вполне насущным:
вызвала ли "Машина любви" у вас желание прочитать (если не срочно, то во всяком случае, как можно быстрее) какую-либо другую книгу? (Не обязательно из произведений Мердок.) Если да, то какую книгу и почему?

6) Что вам понравилось/восхитило в романе?

7) Что не понравилось/возмутило?

8) Какое впечатление оказала на вас смерть Харриет?

9) Там же под конец матушка Монти явилась? Почему написано, что на вид ей можно было дать около тридцати? Как это возможно вообще? (sic)

10) Кто из героев романа, по вашему мнению, заслуживает больше всего сострадания?

Ветка комментариев


Он был влюблен в Монти. И переиграл помощь другу Харриет изза него. Потом эти мальчики... Утешительный приз - обед для Дэвида! Кто кого утешал и на что надеялся?...
Не знаю, по мне так это ее извечная модель платонической/не платонической мужской дружбы по Мердок.


Я тоже, честно говоря, расценила Эдгара, скорее как гомосексуалиста, нежели как пример платонической мужской любви. Это ж Мердок. Хотя, с другой стороны, мне показалось, что Айрис тут преступает через собственные "фишки" и делает некоторую попытку показать, что пол и ориентация не важны вообще, и Эдгар больше представлен как пансексуал, нежели гей. Назвать его бисексуалом уж вовсе не решусь, т.к. проявлений его физической связи с женщиной не засвидетельствовано нигде.


делает некоторую попытку показать, что пол и ориентация не важны вообще

У меня такое же впечатление осталось после "Единорога" (там тоже смешались в кучу... женщины и мужчины), а эта книга закрепила мою уверенность, что для героев Мердок важнее и выше духовная, платоническая близость.


Лишь бы человек хороший был. Я тоже так считаю, что для Мердок это главнее, чем какой-то прозаический пол.


Я думаю, ее очень сильно раздирали противоречия в этом плане, как и в осознании того, есть ли хорошие люди. Есть ли плохие. Так ли разделен мир.


Про хорошего человека это я пошутила:)
Я про то, что притяжение людей/душ может быть независимо от пола, и очень сильное притяжение.


О да... Я тут машу обеими руками в согласии. Даже написала огромный трактат на эту тему однажды. )))


Вот тут у меня разногласия с самой собой. С одной стороны, при приверженности Мердок-философа платонизму духовная близость должна бы быть выше и важнее близости физической. С другой стороны, она же то и дело подчеркивает именно физические особенности своих персонажей. Ну вот что бы ей стоило, например, здесь не намекать на парочку "грязных историй" Эдгара, или на его сексуальные фантазии... Да и сама она была, по-видимому, не только глубоко духовной личностью, но и высоко озабоченной сексуально. )


Ну она как бы намекает, что при всем стремлении к родству душ ничто низменно-физиологическое людям не чуждо) Наверное, у нее своя трактовка платонических идей.


Не чуждо... Чуждо если этого нет в герое. Бедняга он тогда... Она очень приземленная в вопросах секса. У нее сугубо мужской подход.


Так она же мужык!


Она очень сексуальная и плотские отношения для нее важны более чем платонические. Вернее это ступени одной вещи. Самоощущения. В котором должно быть и платонизм, и совершенно неделикатный секс. Плотский. Во всех ее романах - высшие герои, которые влекут, заводят - как раз обладатели того самого. Очень хорошо об этом в "Братстве книги"(не помню точное название). Поэтому у нее всегда блудницы не просто блудницы, а нечто большее.


Да, я согласна с этим.
"Книга и братство" (на русском). Я до нее не дошла еще.


Это еще и английский этикет в выражении чувств. Очень деликатный, предупредительный. Лучше останусь голодным, нежели дам тебе хотя бы намек на то что я груб и нетерпелив...