Больше рецензий

10 марта 2015 г. 22:17

151

4.5

Однажды я наткнулся на видео с презентации перевода романа Ханса Хенни Янна «Деревянный корабль», на этой встрече среди прочих присутствовала книга Петера фон Матта. Обладая повышенным доверием ко всему что делает Татьяна Баскакова, я отыскал данный труд. Год ходил вокруг, прочел только сейчас. Останавливало некоторое количество незнакомых имен и предполагаемая сложность анализа. На деле же книжка написана и переведена совершенно блестяще! Читать может любой интересующийся темой, вне зависимости от знакомства с упоминаемыми текстами. Тот редкий случай когда можно легко сориентироваться в теме и понять куда двигаться дальше. Большая часть авторов уже существует в переводах на русский, встреча с остальными сладостное предвкушение.
Это первая книга в серии «Литературная Гельвеция», три книги которой меня увлекли в последние дни.

Комментарии


Спасибо за Татьяну Баскакову.
Не бойся того, чего не понимаешь. Вглядеться в бесконечно далекое и, в общем-то, чужое и обнаружить нечто, что необходимо "подвесить к небу".


Сложные книги я могу читать на автомате, придаваясь стремлению казаться умным. Время для них чаше всего не пришло или не придет никогда. На примитивном уровне понять что то можно проведя параллель с уже существующим.


Сразу захотелось прочитать.