Больше рецензий

strannik102

Эксперт

Экспресс Лайвлиба

28 октября 2024 г. 17:05

537

4 Ах, война, что ж ты сделала, подлая… (Б.Окуджава)

Книг о Второй Мировой войне написано множество. Причём авторами самых разных национальностей, возрастов, вероисповеданий и убеждений. Но сути можно говорить, что все эти книги являются главами, страницами одной большой международной книги. И вот этот роман стал ещё одной страницей, ещё одной главой этой огромной книги.

Хотя на самом деле назвать эту книгу военной будет не совсем верным решением. Потому что в ней нет военных действий как таковых. Сам сюжет романа имеет не одну временную локацию, и даже не две, а целых три. При этом основное действие книги происходит в 1947 году в США. А события предвоенные и затем охватывающие период Второй Мировой войны являются воспоминаниями и рассказами их участников. Прежде всего, молодой польки Софи. По мере развития сюжета эти события понемногу изменяются, дрейфуют, ибо с каждым разом, с каждым новым рассказом открываются всё новые и новые эпизоды и их обновлённые версии и варианты. При этом до самого конца мы не всегда уверены, что всё обстоит именно так, как в этот раз рассказывает Софи. Ибо чуть позже обнаруживается, что в предыдущем рассказе она о чём-то умолчала, а что-то и вовсе исказила с точностью до наоборот.

О чём же рассказывает Софи своему молодому визави Стинго (Язвинке)? Дело в том, что в военные годы она была арестована германскими спецслужбами и затем помещена в концентрационный лагерь Аушвиц (Освенцим). И рассказ Софи раскрывает нам все подробности и детали как жизни Софи до её ареста, так затем нюансы её задержания и отправки в лагерь, процедуры фильтрации (направо — в газовые камеры, налево — в лагерь), а затем пребывания в бараке и выживания в этих условиях. При этом часть времени пребывания в Освенциме Софи провела в качестве стенографистки-машинистки и некоторое время работала напрямую с комендантом лагеря Хёссом. И потому мы имеем возможность довольно близко познакомиться со взглядами и убеждениями этого нациста.

Рассказ Софи постепенно наполнятся всё новыми и всё более ужасающими деталями и подробностями и конечно читать все эти моменты эмоционально тяжело. Отчасти «спасает» ситуацию то, что до этой книги ваш покорный слуга прочитал книг этого направления довольно много, и потому его (моя) психика была в известной степени подготовлена к такого рода деталям и подробностям.

Что касается периода 1947 года, то здесь мы в основном имеем дело с другим главным героем, Стинго, который одновременно является рассказчиком (и будущим творцом этой книги, т.е. это альтер-эго автора). Проживая в одном доме с Софи и другими жильцами, наш герой влюбляется в красавицу Софи и потому становится чуть ли не третьим в её сожительстве с Натаном. При этом нужно отметить, что и особенности личности этого молодчика, и характер его отношений с Софи имеют такую экспрессию, что составляют отдельную линию напряжённости в сюжете.

Конечно, помимо вот этих двух основных тем в романе затронуты и расизм в его американском виде, и взаимоотношения между жителями американского Севера и Юга, и тема употребления наркотиков и прочих психоактивных веществ, но основной всё-таки остаётся тема Освенцима и судьбы Софи.

Если говорить о литературном стиле, то здесь я бы без всяких натяжек вспомнил несравненного отечественного автора Фёдора Михайловича Достоевского. И прежде всего я имею ввиду дотошность автора в изложении мельчайших деталей как внешнего мира, так и внутренних движений — тут и душа Софи, и нашего молодого рассказчика, и, отчасти, даже Рудольфа Хёсса и некоторых других персонажей романа. Вот это следование стилю Достоевского делает наш роман отчасти тяжеловесным, но зато любители психологизма могут вволю насладиться этими духовно-душевными раскопками. К тому же герои нашего романа и психотипически весьма схожи с героями романов ФМД — и там и тут мы имеем дело с людьми с травмированной, искалеченной, разорванной в клочья психикой — по крайней мере, таковы и Натан, и Софи.

Книга, безусловно, впечатляет. И будет полезна для чтения читателями современными, молодыми и до этого с темой мало знакомыми. Что же до меня, то всё-таки лучшим зарубежным романом о Второй Мировой войне считаю «Благоволительниц» Джонатана Литтелла, а не менее острыми и беспощадными некоторые книги Светланы Алексиевич, «Радугу» Ванды Василевской, «Прокляты и убиты» Астафьева…

Буду ли смотреть фильм, снятый по этой книге? Скорее всего, не буду, хотя с должным пиететом отношусь к Мэрил Стрип. Просто потому, что ничего нового для себя уже не почерпну. Что же касается многочисленных сексуально-эротических оттенков и подробностей, то меня они не шокировали (плавали, знаем!). Ну, вот такое американское в этом просматривается, что ж ними делать-то!..

Прочитано в рамках октябрьского (2024) тура Долгой прогулки, бонус

Команда «Пастушья сумка »
Капитан: bikeladykoenig
Заместитель капитана: Eeekaterina89
Участники: snob , Strannik102.