Больше рецензий

bookeanarium

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 января 2015 г. 07:53

6K

5 Привязан к картине

Если за год вы можете себе позволить прочитать только одну книгу, прочтите эту. Есть авторы, которые «случайно сочинили новый роман, расписывая ручку», есть многостаночники, издающие по несколько книг в год, а есть Донна Тартт, по старательно прописанному роману раз в десять лет. Стоит прочитать все три и запастись терпением. Безусловно, есть шедевры, сработанные за вечер, но любимые миллионами: мир давно заполонил поп-арт и кляксоватый Уорхолл, но при этом не перестал цениться мрачнеющий Рембрандт и картины старых мастеров. На полках с книжными бестселлерами в магазинах регулярно обновляется листва, рукотворные чудеса маркетологов шантарамят оттенками и растворяются в вечности, отправляя читателей в сказку о потерянном времени. Почему-то с «Братьями Карамазовыми» и «Приключениями Оливера Твиста» всё было иначе. Может, вернуться к полке «классика» и не покидать уже родные берега? Заново разбираться в табели о рангах, перенимать дореволюционную манеру речи, как будто и не было ХХ века, как будто живём не во второе десятилетие века ХХI? Хорошая новость в том, что остались мастера, которые делают штучные вещи; и та ручная работа, которая у них получается, примиряет с эпохой одноразовой посуды и литературы. И чувствуется, что американка Донна Тартт с русской литературой знакома не понаслышке, не для красного словца упомянет «Идиота», не раз и не два заговорит на «русские темы». Очерчивая круг вхожих в историю, в этот корпус нестареющих, она и сама там. И не нужно десятков живописных полотен, достаточно одного такого эпичного полотна, как «Щегол». Роман взросления, история одного мальчишки и его картины. Мальчишки, привязанного к небольшой старинной картине, как маленький щегол на ней – к жёрдочке. Заякорённый на травмирующем событии из детства, цепляющийся за прошлое. Выросший из прошлого и оставшийся в нём. Мальчик, которому прошлое было так важно и понятно, мальчик, который среди старинных вещей чувствовал себя как дома, что стал антикваром. Прямо посреди небоскрёбного Нью-Йорка времён сотовых телефонов и интернета. Когда говорят «это хорошая книга» не стоит подразумевать «там все герои хорошие», вспомните хорошую книгу «Преступление и наказание» и попробуйте найти там хорошего и доброго, а также героя, желательно на белом коне. Здесь будут ситуации, вызывающие в памяти «Брат-2», «Жмурки» и «Ромовый дневник», будет чистейший Диккенс и богатейший словарный запас, почти Набоков. Отдельное спасибо стоит сказать переводчику: Анастасия Завозова добротно сделала свою работу, с таким тщанием и вниманием к мельчайшим деталям трудятся, пожалуй, только реставраторы над старинными полотнами. Один крохотный пример: подросток говорит про отца «иногда с ним было норм», вот это самое «норм» - именно то, как говорят современные подростки. И так – с каждой фразой. Здесь каждое предложение как праздник: «То было Саргассово море квартиры, куда стекались изгнанные из тщательно обставленных парадных комнат предметы». Это роман, созданный, чтобы к нему возвращались. Возвращались в магазин-под-магазином, где редкие лучики света собираются в золотистые лужицы на обеденных столах, румяня красное дерево. Из-за тусклого света и опилок на полу кажется, будто попал на конюшню, а вокруг не буфеты, а высоченные лошади стоят, пофыркивая от древесной пыли. Здесь можно разглядеть одушевлённость в хорошей мебели, а в самом заблудшем герое – хорошего человека. «Картина была настоящей, я это знал, знал - даже в темноте. Выпуклые жёлтые полосы краски на крыле, пёрышки прочерчены рукояткой кисти. В верхнем левом краю - царапина, раньше её там не было, крохотный дефектик, миллиметра два, но в остальном - состояние идеальное. Я переменился, а картина - нет. Я глядел, как лентами на неё ложится свет, и меня вдруг замутило от собственной жизни, которая по сравнению с картиной вдруг показалась мне бесцельным скоротечным выбросом энергии, шипением биологических помех, таким же хаотичным, как мелькающие за окнами огни фонарей».

П.С. В блоге (ссылка здесь) я добавила несколько фотографий: кого бы из актёров позвала на главные роли, будь я кастинг-директором.

книжный блог "Букеанариум"

1 2

Комментарии


"Шантарамят оттенками" убило. Наповал) Очень точно и ёмко


сама радуюсь находке :)


А на роль Пиппы кого бы выбрали?
Насмеялась с вашего кастинга)
Эйден Шоу и правда очень подходит на роль Хоби!
Велти я представляю каким-то поменьше. Жюльетт Бинош прекрасна, хотя мне мама Тео внешне напоминает Одри Хепберн (может, потому, что её зовут Одри, если я не ошибаюсь).
Отец -- в точку!
Вуди Харрельсона обожаю! -- Удивилась, согласилась)
Тео... Может, Джеймс МакЭвой?
А Пиппа -- Джессика Честейн?
Хотя, они должны быть помоложе.


Пиппа - Лорен Эмброуз. Макэвой на роль Тео? Вполне.

Хоби - ещё Лиам Нисон был бы замечательный.


Как я рада, что мне в руки попала эта книга! Как хочется разорвать оберточную бумагу с ообложки и выпустить щегла, так и мне хочется страницу за страницей читать!!!
10 лет трудов- это сильно!


радуюсь :)


Посмотрела вашу подборку актеров для фильма.
Бинош в роли мамы - я её именно такой и представляла.)))
И в роман я влюбилась.


люблю совпадения и точные попадания :) рада, что роман понравился!


Какую книгу посоветуете чтобы читать как "Щегла", не зная отдыха и сна?


Абрахам Вергезе, "Рассечение Стоуна"


Большое спасибо! Очень увлекла и очень понравилась!


ОООООООО "Щегол"-великолепно, увлекательно, просто утонула в ней!!! А какой слог, Божечки-сплошное наслаждение. Зашла почитать рецензии-Ваша прямо в точку. браво

1 2