Больше рецензий

adrasteya

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 декабря 2014 г. 02:09

27

3.5

Предупреждаю - будет много спойлеров. Без них не смогу написать отзыв.
Так и хочется сказать: "Все как всегда у японцев". Да, именно так.
Великолепный, завораживающий язык. Отличные описания природы, хотя и не слишком затянутые, как иногда бывает.
Опять же, хочется весь роман растащить на цитаты. Еле сдержалась.
На счет сюжета - это история девушки, пережившей за свою довольно короткую жизнь множество событий - смерть отца, сестры, тяжелую травму, частичную потерю памяти. Это история поиска себя и настоящей жизни в современном мире.
К тому же, в романе много мистики. Сама девушка то и дело видит или ощущает духов. Ее младший брат - слышит голоса, сам многое может. Жена друга молодого человека (ох, тяжелая фраза) видит духов и поет для них. И все это так органично вписано в современный мир, что удивляться начинаешь, только дочитав книгу. Создается впечатление, что вся Япония окутана мистикой и духами умерших. И все жители их видят и живут с ними в мире. Именно это, на мой взгляд, делает роман просто уникальным. Даже фантастические миры описаны так, что кажутся более искусственными, чем современная мистическая Япония в исполнении Банана Ёсимото.
Короче, отличная книга. Мягкая, завораживающая и расслабляющая. Может, именно поэтому мне ее было трудновато читать. Но в соответствующем настроении может перевернуть жизнь.

И вот так всю книгу. Великолепно:

Книги и музыка-мы и сами не замечаем,как они спасают нас каждый день,каждый час. Жизненно важные мелочи. Настоящие подарки судьбы,даже если мы до конца этого и не осознаем.

Есть люди, которые считают, что в особо сложные моменты, когда кажется, что нет никакой возможности продолжать жить вместе, нужно идти на компромисс, а я вот думаю, что прежде всего нужна любовь. Нужны общие воспоминания, которые дарят нам красоту и придают сил… которые заставляют тебя думать: «А ведь мне хорошо с этим человеком».

Книга прочитана в рамках игры "ТТТ". Тема: "Наиболее яркий роман японской или китайской литературы (кроме Х.Мураками)" Благодарность Chirina за совет.