Больше рецензий

Kitty

Эксперт

Местный единорожка

16 ноября 2014 г. 15:55

352

5

Я просто не знаю с какой стороны подойти к этой книге даже после прочтения. Казалось бы, что может быть проще определиться с впечатлением. Ан-нет, тут любое мнение - объективное, субъективное, хоть какое-нибудь, ты где? ау! - теряется, размывается. Я ненавижу эту книгу за отдельные подробности, грязь, но без которых она не была бы “Радугой” - настолько провокационной, шумной, насыщенной и символичной; люблю за шикарные, оригинальные идеи и пищу для размышлений, восхищаюсь фантазией и умением Пинчона. Я недовольна, что пришлось читать книгу именно сейчас, потому что была не готова к ней, а с другой стороны - я бы так еще очень долго шла к этому подвигу и это затянутое время мало что изменило бы, поэтому рада, что все-таки прочитала. Я жалею, что не читала ее на языке оригинала: переводчики хоть и молодцы - такой объем работы проделать, что впору им памятник ставить, но самого факта корявости перевода это не меняет; но на английском я бы читала не неделю, а весь месяц, с вероятностью потеряться где-то в пути, поэтому рада, что все-таки познакомилась с ней на русском, так как это еще дает стимул когда-нибудь перечитать на английском нет, нет, нет, ни за что, по крайней мере в ближайшие несколько лет - а перечитать ее обязательно надо.

Дальше...

Никогда не думала, что книга - вообще книга, любая книга - способна настолько вынести мозг. Это разве нормально просыпаться посреди ночи, к примеру, от настойчивой мысли-идеи-догадки (что это было?), что все повествование можно сравнить с параболой - траекторией полета ракеты? “Лохматенькой” такой параболой, нацарапанной неуверенной рукой, плавной ровно настолько, насколько это позволяет хаотичность повествования. От полной мешанины в происходящем и персонажах в начале, над которыми со временем поднимаешься и отдаляешься, видишь картину происходящего четче, знакомясь с теми, кто непосредственно связан с сюжетом; а под конец снова скатываешься, наращивая скорость, и бомбардируешься, казалось бы, случайными осколками фактов/бреда/видений, которые, тем не менее ведут к конечной цели (ой ли?). Но стоп, это же ведь типичная завязка-кульминация-развязка? Чего только посреди ночи не привидится, не так ли?

Сюжет, на удивление - после всевозможных отзывов, страхов, запугивания - оказался вполне внятным и логичным, насколько это вообще реально для такой книги и постмодернизма в целом. Нет, безумия, бреда и прочих вещей, усложняющих восприятие, тут достаточно, но я ожидала, что будет хуже. А что же до кажущейся бессмысленности… Покажите мне смысл в современном мире и сюжет в обычной жизни - все просто случается, без всякого плана, даже если дать разыграться паранойе и думать, что какие-то безликие Они прикидываются, что у них есть план, то события все равно идут в разрез с ним, так как - вспомним лапочку Гёделя - всегда есть некий элемент, который нельзя учесть, но который - ахах, по закону Мёрфи - все испортит. А паранойя, такая цветущая буйным цветом - и плодоносящая! - паранойя, что впору любого заразить, вкупе с наркотическими глюками, рефлексиями, и вдоба-авок со всевозможными пара- и пси-штуками (ведьмы, медиумы, связь с миром мертвых, сознание лампочек) - тут уж не до ясности в изложении.

Место действия - Европа во время (а также до и после) Второй мировой. Блицы сами по себе ужасны, чтобы двинуться мозгами, а тут еще и появляются новые сверхзвуковые ракеты, которые и не услышишь, когда они летят, а звук найдет тебя только тогда, когда они упадут - поздно, чтобы испугаться. Отсюда понятна озабоченность, двинутость и помешательство на этой почве. Страх смерти, символизм ракеты оправдывают туалетно-порнографическую направленность романа. И Пинчон ведь по ходу дела объясняет, так что, даже если хотелось бы, не придерешься - все тут на месте.

Основной герой, на котором все завязано - Ленитроп - американец, которого его же папик продал ученым для опытов и они - рады стараться - с самого детства выработали у Энии, как у павловских собак, рефлекс на некий раздражитель, связанный с ракетами. Жуткий параноик, как и все в этой книге, он большую часть книги и пытается распутать некий заговор (а есть ли он? и если есть, то один ли? а существует ли он сам?), найти зачем же так с ним поступили. Но главный персонаж книги - прости, Ленитроп - конечно же ракета. Даже не просто ракета, а Ракета - как некое потустороннее существо, которое подчиняет, пугает, повелевает, восхищает и живет своей отдельной жизнью, присутствует в каждом действии, в каждой мысли и никуда от нее не деться.

На самом деле Пинчон - просто прелесть. Тут ведь главное поймать его мысль и не слететь с катушек этой волны, найти эту тонкую грань между скоростью чтения и вниманием, которое уделяешь тексту - ровно настолько, чтобы в отдельных местах понять и разобраться, о чем он пишет, а некоторые куски просто пропустить через себя, на уровне эмоций, не особо ища смысл там, где ему быть не положено. Он сложен (это не жалоба, а радость), но только насыщенностью текста значениями, сопоставлениями, объемом чистой информации, которую надо (надо ли? но хочется ведь) усвоить. Переплести текст так органично с физикой, химией, биологией, математикой и всем, что под руку попадется, так, чтобы все детали встали на свое место и играли одинаково важную роль. Но я не заявляю, что все поняла в романе, ведь о смыслах, целях и значениях можно говорить очень долго, и каждый, в зависимости от своей точки зрения, вынесет что-то свое отсюда. А сравнениям у Пинчона можно радоваться даже в отрыве от текста. Пусть они не всегда эстетически приятны, но настолько сильны с образной, символичной и художественной сторон, что сложно ими не восхищаться.

Неделя с “Радугой” была наихудшим моим кошмаром, и тем не менее это самый замечательный и чудесный опыт от чтения, который я когда либо получала. Поэтому ставить 5 книге - это настоящее безумие, слишком много там там вещей, на которые я бы обычно отреагировала крайне негативно. Но, I’ve lost the fight, и я - уже не я.

Комментарии


найти эту тонкую грань между скоростью чтения и вниманием, которое уделяешь тексту

вот-вот, по-моему, большинство тех, кому не понравилось, просто читали в неправильном темпе))
Пинчон, он же как музыка, им надо просто наслаждаться;))


Так я его просто физически не могла быстро читать. Если воспринимать информацию на скорости, тут или мозги закипят, или просто в какой-то момент отключишься, и не поймешь о чем разговор вообще.
А про остальных.. Неправильный темп, неправильное время, неподходящая обстановка, может отсутствие некой базы, нужной для восприятия. Ведь не каждому и пойдет книга. Тут надо еще перед чтением как-то морально, физически настроиться на приключение)) Но книгу жалко за эти негативные оценки - обижают, причем зря)


Хорошо, что такой разброс в оценках. Меня немного смущают книги и авторы, которых читатели воспринимают однозначно. Но вот если заходишь на страницу книги, а там разброс от половины звездочки до пяти звезд, то это интригует, подстёгивает, вызывает желание самой оценить. Моя оценка книге будет явно не такая высокая, как у вас, потому что я понимаю, что мне на неё даже месяца мало: слишком плотно, насыщенно и сложно. Смесь абсурдности с таким языком, когда хочется цитировать каждое предложение. Мне бы очень понравилось, когда я была студенткой: я тогда лучше была настроена на сложный текст, а сейчас чаще хочется более осязаемого, земного и структурированного. И развлекательного, что уж греха таить.


Тоже правильно. Одинаковых мнений быть не может. А такие сложные книги тем более каждый по-своему воспринимает. Но в данном случае обидно, что людям через не-хочу приходится ее читать, а это издевательство над собой.
У меня наоборот сейчас такой период, когда хочется чего-то такого запутанного, со скрытыми смыслами, чтобы было над чем подумать, голову поломать. И "Радуга" в этом смысле идеальна оказалась. Может и у вас спустя пару лет снова вернется интерес к подобным книгам :)


Может и у вас спустя пару лет снова вернется интерес к подобным книгам :)

Не исключено. Но лучше всего такие книги идут с хорошим наставником - человеком, который разбирается в творчестве определенного автора, любит его, понимает его книги и умеет о них рассказать. Определенно, есть произведения, к которым нужна подготовка. Это почти все книги Миллера, это большинство работ Фолкнера, это, как я уже поняла, Пинчон. Даже Эко можно понять по краткой статье и куцым комментариям, а вот, скажем, к Джойсу, так запросто не подойдёшь. И вот ещё какой момент: есть книги, в которых мало что понятно, но проникаешься к ним любовью, а есть такие, которые особо и не хочется понимать. Осознаешь, что они монументальные, потрясающие, но никакой симпатии к ним нет.


Это еще должно повезти найти такого наставника. А самостоятельно попробуй нащупай то, что нужно для подготовки)
Я вот, кстати, все пытаюсь придумать с какой стороны к "Улиссу" подступиться. Джойс сам по себе крайне симпатичен, поэтому потихоньку другие книги его читаю. "Одиссею" прочитала. А больше никаких идей как к нему подготовиться и нет. Наверное, стоит так же, как с "Радугой" - взять и читать, не особо заморачиваясь готова или нет)


К Улиссу есть потрясающие комментарии переводчика. Если читать с ними, то никакой подготовки не надо. Там всё разложено по полочкам. Более того, есть пояснения касательно трудностей перевода. Я думаю, мне Улисс понравился именно благодаря этим комментариям, которые, кстати, занимают сто с лишним страниц. Очень хорошо читать их параллельно с чтением каждой главы или сразу после её прочтения, но я, если честно, читала до того, как приступить к очередной главе, так весь авторский замысел раскрывается полнее, и обращаешь внимание на определенные детали. Да... по мне, так Улисс легче Радуги.


Улисс легче Радуги.

Вы меня успокоили) Спасибо! Но я его все равно планирую на оригинале читать, а не в переводе. Хотя и в оригинале там комментариев хватает)
Значит надо действительно сесть и прочитать.


Потом обязательно делитесь впечатлениями!


Книгу, не то слово, жалко(( Все-таки, она на довольно узкий сегмент читателей рассчитана, и многие, недовольные, оставляют без оценки, понимая это. Я искренне сочувствую людям, которые ей давились, потому что игра и надо для команды, но ругательные рецензии читать от этого не менее обидно.
так что мне от твоей прям похорошело =))


В последнее время на ЛивЛибе я прочитала три рецензии на "Радугу тяготения". Вы, может быть, тоже играете в Долгую прогулку ? Там это было заданием..
Ваша - четвертая. И ваша рецензия мне понравилась больше всего. Я книгу не читала, но вы меня окончательно убедили это сделать. Я так и думала, что в Радуге что-то такое сверхпрекрасное.
Хотя, еще один читатель, на форуме называл "Радугу тяготения" своим самым лучшим читательским опытом.
Спасибо вам большое!!


Да, я тоже в рамках Долгой прогулки читала. Но с Пинчоном я уже была знакома по "Лоту 49", поэтому заранее была настроена на хорошую книгу. Я "Радугу" давно хотела прочитать, но перед этим было в планах познакомиться еще с несколькими книгами Пинчона, побольше углубиться в постмодернизм, чтобы привыкнуть к стилю вообще. Что и Вам советую перед чтением) Сама бы я еще несколько лет точно до нее шла. А люди, которым не нравится, как по мне, просто не готовы были к ней. Поэтому считаю ошибкой давать такие книги в Долгой прогулке.
И спасибо вам на добром слове) Приятно :)


Я тоже думаю, не стоит подобные книги давать как задания в играх. Я выше увидела, что девушке одной Радуга попалась даже в "Дайте две"..
Очень уж специфическая литература. Мне кажется, тут не только некая подготовка нужна, а еще и особый склад ума, даже мировоззрение особенное.

А каких вы авторов порекомендуете в постмодернизме ? Я в этом жанре совсем не разбираюсь. Но смею надеяться, что есть у меня такой склад ума подходящий. :D
Очень интересно, буду читать и разбираться.


Порекомендовать... Ну вот хотя бы тот же "лот 49", о котором выше писала. Но я сама только пытаюсь нащупать авторов, которые мне нравятся, поэтому сложно с советами) Есть хорошая подборка, которой я обычно руководствуюсь в выборе. Можете попробовать выбрать оттуда что-нибудь небольшое, не очень закрученное и то, где читателей побольше)