Больше рецензий

9 ноября 2014 г. 02:47

329

5

На самом деле, возвышенное не возвышенное, вопрос не в том, о чем писать, а в том, как писать.

Мо Яня часто обвиняют, что его проза слишком грубая, деревенская. В ней много натурализма и мало романтики. Мо Янь - это вам не слащавый Мураками, которому никак не могу простить хэппи-энд в 1Q84. У Мо Яня жестокая проза, в конце которой все или почти все умирают.
Собственно говоря, эта книга и начинается со смерти. Помещика Симень Нао расстреливают без суда и следствия. За пару месяцев до этого была провозглашена Китайская Народная Республика, Гоминьдановская власть окончательно пала, Чан Кайши перебрался на Тайвань. Над Китаем взошло солнце "Великого Кормчего" Мао Цзедуна. Новая власть устраняет нежелательных элементов, которые не вписываются в социалистическое будущее страны.
Безвинный Симень Нао погибает, но вины своей не признает. Властелин ада Янь-Ло видя несгибаемость натуры помещика отправляет его снова не землю. Вот только уже не человеком, а ослом. Позже Симень Нао будет перерождаться волом, хряком, собакой и мартышкой. Колесо мучительных перерождений.

В мире того времени все было настолько перемешано, как в котле жидкой каши, что рассказать о нем четко и ясно - задача непростая.

Мо Янь поражает системностью написанного, комплексностью своего мышления. На фоне семей Лань, Хуан, Пан и прочих Мо Янь, как и в "Большая грудь, широкий зад" , ткет грандиозное полотно истории Китая ХХ века. Полуголодная первая пятилетка, псевдолиберализация политики "Пусть расцветают сто цветов", непродуманный "Большой скачек", дикая эпоха "Культурной революции" с публичным бичеванием "уродов и нечисти". Вообщем, легко не было никогда. Ни людям, ни животным.

В эпоху, когда миллионы людей воспевали солнце, нашелся человек, который испытывал такие глубокие чувства к луне.

Синеликий крестьянин Лань Лянь отказывается вступать в кооператив (колхоз). Невзирая ни на что, он продолжает возделывать свой небольшой участок земли. От него отворачивается семья, над издеваются хунвейбины во главе с приемным сыном, у него отбирают осла и вола. Он перестал выходит на улицу днем. Работает под луной. В целом Гаоми, в целом Шаньдуне, да, наверное, уже и в целом Китае не остается ни одного единоличника, кроме Лань Ляня.
Когда умирает председатель Мао, Лань Лянь оплакивает его отчаяннее всех. Ведь именно Мао он благодарит за то, что разрешал столько лет ему вести свое отдельное хозяйство. И Мао Цзедун в свое последнее путешествие па земле совершает в виде луны.
Эпоха реформ и открытости приносит Китаю благополучие. У врагов народа их бывшие палачи просят прощения. И все соглашаются, что Лань Лянь всегда был прав, а они - нет. Бывшие хунвейбины становятся самыми прошаренными делками, которые правдой и обманом сколачивают тысячи и миллионы юаней прибыли. И плевать они уже хотели на былые идеалы и взгляды.

То, что мы почитали святым, над чем дрожали, сегодня похоже, кучки собачьего дерьма не стоит.

Лишь престарелый, полусумасшедший "последний воин революции" Хуан Тайюэ пытается вылечить общество от вируса капитализма. Нет, он уже не состоянии повернуть процессы вспять. Китай действительно преобразился. Превратившись с нищего государства в мирового лидера. (Книга "Перемены" как раз об этом).

Там легенда о Мо Яне как о переродившимся секретаре владыки Янь-Ло еще имеет широкое хождение.

Как и в "Стране вина" , автор превосходно вводит в роман самого себя - "паршивца Мо Яня". Самоирония высшего сорта.
Стоит также отметить превосходную работу переводчика Игоря Егорова.
ПС. Советую обратить внимание на эпизод со смертью вола Симэня, эмоциональное напряжение в этом описании просто зашкаливает.

Комментарии


спасибо, очень интересно!