Больше рецензий

George3

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 октября 2014 г. 13:01

1K

4

Стала ты под пыткою Татьяной,
онемела, замерла без слез. Босиком,
в одной рубашке рваной
Зою выгоняли на мороз.
И своей летающей походкой
шла она под окриком врага.
Тень ее, очерченная четко,
падала на лунные снега:

Эти строки из поэмы Маргариты Алигер звучат в голове каждый раз, когда я по пути на дачу проезжаю мимо памятника Зое Космодемьянской на Минском шоссе возле поселка Дорохово у поворота на Верею. О подвиге восемнадцатилетней партизанки я узнал . в начале 1942 года из радиопередач и газет. О нем тогда говорили всюду: дома, на улице, в очередях за скудными пайками хлеба, выдаваемых по карточкам. У нас даже появилось выражение - молчи, как Зоя-, если надо было заставить кого-либо не говорить о чем-то. Отрывки из поэмы я впервые услышал по радио, а прочитал ее уже после войны, когда смог достать книгу. Она произвела на меня большое впечатление своей проникновенностью, способностью автора показать истиную атмосферу в стране, в которой росла героиня и смогла с честью выполнить свой долг. Потрясло поэтическое признание поэтессы, почему она написала эту поэиу в самый разгар войны. Вот только кусочек из него:

Мне хотелось написать про Зою,
будто бы про родину свою.
Вся в цветах, обрызганных росою,
в ярких бликах утренних лучей...
Мне хотелось написать про Зою
так, чтоб задохнуться вместе с ней.
Но когда в петле ты задыхалась,
я веревку с горла сорвала.
Может, я затем жива осталась
чтобы ты в стихах не умерла.

Комментарии


Да, и на меня эта поэма произвела сильнейшее впечатление...
И первые процитированные вами строки в моей памяти остались еще со школьных лет...
Спасибо за напоминание о них!


Люблю эту поэму с детства!