Больше рецензий

19 февраля 2024 г. 21:46

48

4 путеводная звёздочка для тех, кто что-то создаёт ‵ ☆´

эта книга - переведенная с немецкого переписка австрийского поэта Райнера Марии Рильке с молодым человеком, который пытается найти свое место между двух огней - армейской службы и поэзии.

мне очень откликается мысль Рильке о том, что источники для творчества нужно искать внутри себя, в своих детских воспоминаниях, тех закоулках памяти, которые ещё не тронуло и не опошлило что-то внешнее, будь то критика или поиск одобрения. оценить своё творчество может только его автор.
если автору нравится его творчество, если он видит в нем себя - значит оно ценно уже само по себе.

☾ здесь об одиночестве, любви во всех ее проявлениях, о невинности и зрелости, природе как источнике творческой энергии. рассуждения Рильке о женском поле показались мне двольно противоречивыми, их можно истолковать по-разному и посчитать мизогинными, если использовать современные понятия. но мне показалось, что его поинт был скорее в поэзии женского начала как чего-то плодотворного, сильного и безграничного, символа некоего божественного присутствия на земле

и пускай мне не близок мистицизм Рильке как что-то, чем можно руководствоваться в жизни как компасом, интерес к его поэзии у меня созрел - как минимум, эстетический

"именно в самом важном и глубоком мы безмерно одиноки"

кстати, в этом сборнике еще и письма Рильке о Сезанне, а в приложении - отдельные фрагменты переписки с молодым поэтом, но в переводе Цветаевой (с которой Рильке тоже обменивался письмами). некоторые фрагменты более поэтичны и интуитивно понятны именно в переводе Цветаевой, а не Ратгауза

телеграм-канал о книгах - wittilly