Больше рецензий

InfinitePoint

Эксперт

балетмейстер, постановщик танцев с бубнами

18 ноября 2023 г. 13:41

145

4 Всяк по-своему с ума сходит...

... или у каждого свои причуды.

Когда мы так говорим, то обычно имеем в виду кого-то, кто ведёт себя несколько странновато или необычно с точки зрения окружающих. То есть на самом деле речь не идёт о настоящем умопомешательстве. Читателям повести "Малое небо" британского автора Джона Уэйна предстоит разобраться, действительно ли её главный герой сошёл с ума, или же его поступок можно объяснить какими-то другими причинами, не вешая на него ярлык сумасшедшего.

В интернете про эту повесть нет почти никакой информации — ни тебе рецензий, ни обсуждений, ни мнения литературных критиков, ни разговоров умных людей. Даже списать не у кого))) Ну что же, будем разбираться.

Читается повесть легко, у автора приятный слог. Повествование спокойное, ровное. События развиваются последовательно и вполне динамично, интерес к происходящему держится на протяжении всей повести.

В небольшом городке недалеко от Лондона живёт-поживает одна семья: Артур Джири, его жена Элизабет и двое их детей — пятнадцатилетняя Анджела и десятилетний Дэвид. Это среднестатистическая английская семья, из тех, что принято относить к среднему классу:  хороший уютный дом, стабильный доход, размеренная, хорошо налаженная жизнь. Джири работает в институте, который занимается секретными исследованиями. Внешне это спокойный, немного замкнутый, уверенный в себе мужчина средних лет.

К началу повести событие, с которого всё началось, и из-за которого все решили, будто Артур Джири слетел с катушек — уже произошло. Читатель узнаёт об этом как об уже свершившемся факте: незадолго до описываемых событий Артур Джири объявил жене и детям, что оставляет их. Подал на развод, собрал тревожный чемоданчик и уехал в Лондон, поселившись в гостинице неподалёку от Паддингтонского вокзала. С этого момента Джири прекратил всякое общение с членами своей семьи, а также с друзьями и бывшими сослуживцами. Почему бывшими? Потому что работу он тоже оставил, уволившись из института. То есть человек разом оборвал все связи и при этом не счёл нужным что-либо объяснять — ни своим домочадцам, ни знакомым. В материальном отношении он поступил порядочно, оставив жене и детям неплохой капитал.  С женой Элизабет они теперь общаются только через адвокатов. Вот такая необычная завязка сюжета.

Далее мы узнаём, что Джири ушёл не к любовнице, как можно было бы предположить. Он просто ушёл в никуда, решив начать жить сам по себе. В принципе, в его поступке не было бы ничего странного, не уйди он на ... Паддингтонский вокзал. Дело в том, что всё свободное время (а свободен он с утра и до вечера, ведь с работы, как мы знаем, он уволился) Джири проводит на вокзале. Прогуливается по перрону, встречает и провожает поезда, сидит на скамейке в зале ожидания или в одном из местных кафе за чашкой кофе или ещё за чем-нибудь, просматривая свежую газету или читая книгу. В свой гостиничный номер Джири приходит только ночевать.

Но почему ему было так хорошо на огромном лондонском вокзале? Сам Джири говорит об этом очень скупо и то только наедине с самим собой, но постепенно картина всё же вырисовывается. Если коротко, то вокзал был нужен ему, потому что он искал (и нашёл) малое небо над головой, способное защитить его от бурь и невзгод. Так чего же ему не хватало?

Ответ на этот вопрос есть как в самой повести, так и в биографии её автора. В своё время Джон Уэйн был одним из основоположников литературного движения "Рассерженные молодые люди", появившегося в Англии в 1950-е годы, куда входили писатели, поэты и драматурги критического направления. Их бесило и раздражало буквально всё вокруг: социально-политические порядки в собственной стране, лицемерие высших слоёв общества, классовая система Британии, политика правительства и прочее.  Основной темой их произведений был протест главного героя (как правило, из рабочего или среднего класса) против окружающей его действительности.

В повести "Малое небо" мы как раз и имеем дело с одной из разновидностей такого протеста.  Это наглядный пример конфликта между личностью и обществом. Артур Джири не стал открыто предъявлять обществу претензии, как это сделал, к примеру, герой пьесы Мольера Альцест или грибоедовский Чацкий. Он был взрослым человеком и прекрасно понимал, что будет выглядеть глупо, да и вообще — всё это бессмысленно, поэтому он просто решил уйти в никуда, оставив жену, с которой "последние пять лет они всё глубже и глубже забивались каждый в свою нору", уволившись с опостылевшей работы и навсегда покинув круг так называемых друзей, где никому не было никакого дела до проблем других. Он больше не хотел участвовать ни в каких спектаклях. Кроме того, несколько лет назад его единственный друг покончил с собой, а старший брат, к которому Артур был когда-то привязан, переехал в Новую Зеландию, и он не видел его лет десять. То есть у нашего героя имелся ещё и внутренний конфликт или, если точнее, он испытывал сильное душевное одиночество. Всё это вместе привело его к нервному истощению:

... вот уже несколько месяцев кряду в уши и грудь его била барабанная дробь. От этих барабанов не только шумело в голове, но всё внутри дрожало, иногда они звучали так, словно по ним бьют тихо, иногда — точно тихо и медленно ударяют палочками, обмотанными чем-то мягким, а иногда - будто бьют очень быстро и очень громко.

И только на вокзале он мог чувствовать себя спокойно: пока он был там, барабаны безмолвствовали. Конечно,  барабаны — это тревожный симптом, но значит ли это, что Артур действительно сошёл с ума? В этом вам и предстоит разобраться в случае, если захотите прочитать эту повесть. Я рассказала здесь лишь канву этой истории, не вдаваясь в детали и не раскрывая концовку. Почему именно вокзал? На этот счёт у меня тоже есть кое-какие мысли, но, по-моему, уже пора закругляться.

**********
— группа "Читаем классику вместе!" — литературный турнир "Театральный сезон", Акт III
— группа "Клуб любителей ёжиков" (собираю гербарий)



Комментарии


В интернете про эту повесть нет почти никакой информации — ни тебе рецензий, ни обсуждений, ни мнения литературных критиков

да что там повесть) я об авторе-то узнала только из Вашей рецензии) Возьму на заметку (судя по оценке, книга неплохая), спасибо)


спасибо, Анастасия. У этого автора всего 134 читателя на этом сайте. Я бы тоже мимо прошла, но у  меня просто есть бумажная книга, сборник повестей английских авторов, вот и прочитала, познакомилась с автором.