Больше рецензий

majj-s

Эксперт

без ложной скромности

21 июля 2023 г. 11:58

494

4.5 Из Африки

Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,

Ось надломлена. Всюду обрыв.
Древний хаос миры пожирает.
"The Second Coming" W. B. Yeats, пер.Юлии Виноградовой

Похоже, сбывается прогноз, что для мировой литературы двадцать первого века африканский магический реализм станет тем же, чем латиноамериканский был для двадцатого. Роман нигерийского писателя Чинуа Ачебе в номинации Забытые шедевры литературной премии Ясная поляна, хотя назвать его забытым было бы неверно. В англоязычном мире роман значимое и знаковое произведение, его читают, спорят о нем, он трижды экранизирован, включен в школьную программу всех африканских стран, и на Гудридс больше трети миллиона читателей.

Классика постколониального романа: книга об Африке, написанная на английском и впервые изданная в Англии; названием которой однако стала строчка из стихотворения ирландского поэта Уильяма Батлера Йейтса " Второе пришествие" Things fall apart, и это тоже неслучайно, мы помним многовековую борьбу Ирландии за независимость. Что до родины автора, то Нигерия, откуда родом Ачебе, мощный общеафриканский центр как массовой культуры - Нолливуд для Африки примерно то же, что для других регионов Голливуд и Болливуд; так и элитной: родина Амоса Тутуолы, нобелианта Воле Шойинка, букеровского лауреата Бена Окри, хорошо известной у нас Чимаманды Нгози Адиче, звезды современной этнофантастики Ннеди Окорафор.

"Все рушится" - это история колонизации Африки глазами инсайдера. Весь известный нам корпус классической европейской колониальной литературы применяет оптику конкистадора-завоевателя. Столкновение культур, даже сочувственное к покоренным народам, показано в нем сквозь призму прогрессорства, принесения отсталым народам света духовности, отменяющего иной, отличный от условно-европейского, комплекс традиций, обычаев и установок многовекового уклада. Жесткое, но необходимое культуртрегерство. Все, чем эти люди жили, во что верили прежде, в одночасье объявляется отсталостью и дикостью.

Чинуа Ачебе разворачивает ту же картину, но увиденную изнутри. Трудная и жестокая жизнь наедине с враждебной природой, множество ограничений, встроенных в повседневность и имеющих непреложную силу закона: близнецов необходимо
убивать; заболевший водянкой должен удалиться в поганый лес и умереть там, дабы не осквернять собой Мать-землю; платой за "мужское" (намеренное) убийство становится смерть кого-то из родственников убийцы, за "женское" (по неосторожности) - семилетнее изгнание. Они знают когда и как сажать ямс, готовить фу-фу, делать надрезы на пальмах для получения качественного вина. Они приходят в священное неистовство на похоронах уважаемого соплеменника а прикосновение к самоубийце примерно так же недопустимо, как контакт с "опущенным" на российской зоне.

И внутри всего этого живет сильный человек Оконкво, такой мифический герой. Сын бездельника и пьяницы, он строил свою жизнь от противного, все и всегда делал так, как положено: сильный боец, укреплял престиж племени, побеждая в поединках всех противников; отвоевал тяжким трудом место под солнцем; заботился о женах и вел справное хозяйство. При этом, ему и в голову не приходило, что работа на износ, бывшая для него самого нормой, становилась гонкой на выживание для его домашних. Когда на воспитание его клану был отдан мальчик из другого племени, взятый в уплату за убийство, совершенное отцом, воспитывал его как сына, но когда, спустя четыре года, жрица сказала, что мальчик должен быть принесен в жертву, чтобы умилостивить богиню земли, не только не препятствовал, но и сам участвовал в убийстве ребенка, который видел в нем отца.

Личная драма Оконкво разворачивается на фоне колонизации его родины. Изгнанный на семь лет за случайное убийство, он удаляется вместе с домочадцами в земли, откуда родом была мать, а вернувшись, застает раскол среди соплеменников. Немалая их часть примкнула к христианским миссионерам, слушает чужаков, не чтит старых богов, отреклась от векового уклада. Скоро к ренегатам присоединяется сын Оконкво, Нвое. Противостояние культур заканчивается трагедией.

Сильная история, где автор сумел найти оптимальный баланс между общечеловеческим и аутентичным, не вызывая у читателя отторжения обилием незнакомых реалий, но поддерживая неизменный интерес. Расширяет горизонт, позволяет сдвинуть точку зрения в сторону понимания и принятия отличных от нас иных.

#африканская литература, постколониальный роман, Нигерия, Чинуа Ачебе, столкновение культур, культуртрегерство, Ясная поляна 2023, "Забытые шедевры", пер.Ирины Дорониной, АСТ.

Book Addict Читаем с Майей