Больше рецензий

3 февраля 2014 г. 22:37

182

2

У Мартиновича я сначала прочитал «Паранойю» и поэтому, как только узнал о новой книге, сразу же прочитал и «Сцюдзёны вырай». Было приятно, что есть свой, белорусский, современный Писатель. И естественно, я с нетерпением взялся за «Сфагнум».

Жуткие нестыковки и бесмысленные неувязки нелогичности в сюжете. Майор милиции в одиночку приезжает на сработку сигнализации в сельском магазинчике. Неизвестно откуда и, самое непонятное – зачем, появившийся вдруг француз. Бестолковая суетливая мизансцена с появлением главных героев повествования.

Сама же троица главных героев - хоть автор и намекает на некое их сходство с Дон Кихотом, Санчо Пансой и кем-то третьим - больше смахивает на Вицина, Никулина и Моргунова. Хотя сцена с поиском клада под камнем очень напоминает эпизод с распиливанием гантелей небезызвестными Паниковским и Балагановым. Но больше всего своим энтузиазмом и размахом фантазии эта троица напоминает коротышек из «Приключений Незнайки»!

И уж совсем непростительно, когда на фоне этих отморозков, созданных (или списанных с натуры) самим же автором, он (автор) вдруг начинает демонстрировать собственный интеллект!

Не хочется углубляться во все проблемы – даже простое их перечисление займет слишком много места. На их фоне даже редкие удачные места уже не радуют, а только вызывают недоумение.

Если вы еще не читали «Паранойю» - прочитайте. Если вы еще не прочитали «Сцюдзёны вырай» - прочитайте. И... если... они вам понравились... – не читайте «Сфагнум»…

Ветка комментариев


Ну дык да. И гопники, и Полесье. Я к такому жанру с нежностью отношусь.


наверное, все же не гопники, а джентльмены удачи на белорусский манер ))


Это не взаимоисключающие понятия в данном случае.


если про семачки, то белорусские джентельмены (и даже не обязательно удачи) их любят, да ))
(похоже "Сфагнум" вполне себе кандидат для 23-го)