Больше рецензий

Clickosoftsky

Эксперт

Старожил Лайвлиба

1 февраля 2014 г. 23:05

2K

4

Наверное, странно читать какую бы то ни было энциклопедию как художественную литературу. Это если на каждое слово дано толкование — от трёх строчек до трёх абзацев. А если книга представляет собой связный, последовательный, интересный, не без юмора текст — тогда нет, не странно.

В какие-то незапамятные времена в журнале «Наука и жизнь» шла из номера в номер интересно организованная публикация об истории костюма: на каждое слово сначала была дана цитата из художественного произведения (например, из «Петра I» Алексея Толстого), потом маленький рисунок, изображающий тот или иной упоминаемый предмет одежды, и пояснение к нему. С увлечением читала о робронах и ватерпруфах, казакинах и домино… С тех пор и интересуюсь историей костюма, а также театральным костюмом.

Только сейчас, когда в рамках флэшмобной игры «Нон-фикшн» взялась читать эту книгу, подумала вот о чём: а ведь одежда, в отличие от других исторических предметов (зданий, книг, украшений, оружия) сохраняется очень мало. Грубо говоря, на тряпки она уходит. Поэтому для восстановления её истории чаще применяются опосредованные материальные свидетельства — в том числе инвентарные книги, судебные документы, налоговые сообщения, беллетристика, пресса, карикатуры — так, здесь приводится одна из них XIV века (!) «Модница»: «…на каждой эксцентричной детали туалета сидит чёртик, символизируя её грешность» :)

Чтение этой книги подряд напоминает просмотр научно-популярного фильма о росте и развитии растения, когда за считанные минуты на наших глазах из земли выбирается стебелёк, расправляется, крепнет, покрывается листьями, бутонами, цветами.
Вот так же крепнут и связываются в стройную систему наши обрывочные знания об этой интересной сфере жизни, и усваиваешь, наконец, отчётливо, чем барокко отличается от рококо, а бидермейер — от ампира, и когда всё это было.

Первая половина книги посвящена историческим очеркам от Древнего Египта до 80-х годов XX века, вторая — отдельным предметам одежды и аксессуарам, разнесённым по разделам, состоящим из краткого описания и собственно энциклопедических статей по алфавиту. В основном, обозреваются моды европейской части Старого Света (большее внимание, уделено, естественно, Чехии), Америка и Япония упоминаются лишь вскользь, — и светской же одежде: рабочая одежда, по чьему-то меткому замечанию, цитируемому авторами, «моде не подвержена».
Подробно рассмотрено значение цветов, фасонов одежды, отделки, рассказано о борьбе церкви и государства с модой и о том, как социальные перемены находят отражение в одежде.
Интересно узнать, что модные требования — вплоть до грима — сопровождали человечество на протяжении практически всей его «сознательной» истории; что первые руководства в этой сфере появились уже в XVI веке, а дома моды зародились с 1770-х годов и решительно взяли дело в свои руки в начале XIX века.

В книге множество любопытных фактов. Вот один из них: Стефан Малларме был не только известным французским поэтом, но и «исключительным теоретиком женской моды: в 1874 году он основал выпуск нового модного журнала «Ла дерньер мод» (La derniėre mode), сам его редактировал и сам же писал для него статьи…». Авторы книги не пожалели места, чтобы привести довольно большой отрывок из одной такой статьи. С одной стороны, очень похоже на колонку редактора, открывающую любой из современных увесистых глянцевых журналов, с другой — сразу видно, что это писал поэт ^^

Главная достопримечательность шестисотстраничного тома — почти тысяча иллюстраций, цветных и чёрно-белых. На одном развороте соседствуют репродукции шедевров живописи (зачастую используются фрагменты), фото скульптур, картинки из модных журналов и карикатуры, высмеивающие изыски моды.
Немного мешает чтению то, что основной текст разбит иллюстрациями в произвольном порядке: колонка текста может обрываться переносом, а вторая половина слова обнаруживается через несколько страниц, заполненных рисунками — причём к каждому из них следует собственное текстовое пояснение.

С огорчением вынуждена отметить множество даже не опечаток, а элементарных ошибок печатного текста. Вот несколько примеров:
Эту одежду одевали (постоянно подобные конструкции встречаются!), плетённый поясок, благославлять, девичая (вместо «девичья»… Нет, тут всю фразу имеет смысл привести: «Девичая фигура облачена в типичную греческую женскую одежду — пеплу, без рукавов, сильно присборенную и касающуюся земли, которая прихвачена поясом», что ж такое…), ниспадающий складками вниз, бесвкусный, возраждаются, как-бы, презентабильность, М.Т. Цицерон (тут я рассмеялась: в нашем областном центре есть университет имени Ярослава Мудрого, так вот некоторые деятели упорно пишут его как «Я. Мудрый»), половина XII века (в смысле «середина»), яркокрасный, разпространились, «фрак, как правило, был обычно тёмных тонов»… Ай-яй-яй переводчицам И.М. Ильинской и А.А. Лосевой.

Последние данные и иллюстрации книги относятся к 1985 году, то есть вплотную к моменту издания: первое — 1986 г., второе — 1987 г. Я держу в руках как раз второе издание. Стоило оно 10 рублей — очень серьёзная в то время сумма, я такую покупку себе позволить не могла, но это подарок друзей ^^ Сейчас на озоне «Иллюстрированная энциклопедия моды» стоит 2400 рублей. Не знаю, будет ли со временем цена этого издания расти (букинистика постепенно переходит в раздел антиквариата), но, во всяком случае, уже есть что детям в наследство оставить :)

Добавила к книге цитаты. Надеюсь попозже выложить также несколько историй.

Книга прочитана, а рецензия написана в рамках пятого тура игры «Нон-фикшн» (участвую четвёртый раз).

Ветка комментариев


Сделаем ;)