Больше рецензий

rolison

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 января 2014 г. 01:52

703

4

я не люблю острое, не люблю много специй, не люблю мешанины.
А я люблю пресные рисовые лепешки, с нежным сыром филадельфия.

Так сложилось что В Индии не спроста любят так много специй и острого... но зачем же так обильно приправлена это книга, какие неловкие ингредиенты скрыты за пряными вкусами? В этой всей нелепице я и пыталась разобраться, продираясь через этот самый магический реализм, обильно удобренный скрытыми желаниями и явными увечьями. Все больны и ненормальны- и в этом нормальность. Такова ли Индия? Не одного нормального человека .. да нет, есть один, японочка в финале, прочитавшая историю Мавра и покрутившая пальцем у виска. Вот такие они Вспыльчивые и беспокойные.

Что-то мне не понравилось, что-то я возможно не поняла. Но все это дело вкусов, как всегда.
Хочется отметить что я не слишком люблю мистическую литературу и обилие абстрактных образов. Как и в живописи, в литературе мне ближе классика.
Это произведение выбрала по советам доверенного человека, и что бы не прыгать с темы на тему, в этом же месяце в планах читать еще одну книгу про Индию.

Возможно так же стоит признаться, что на мой взгляд я не сильно была готова к данному произведению. Иногда мне не хватало знаний истории Индии. Были события, даты и имена, которые немного тормозили мое восприятие целостной картины. В некоторые моменты я просто не могла сконцентрировать свое внимание на том что это Индия, пока не говорилось о политике, безбожный райский уголок с психопатами мог находиться в любой точке мира. Все основные акценты внутри. Но все таки на проекции семьи отражается проблема всей страны, разнообразие и излишество которой раздирает ее на части.

Много внимания уделено самой личности Ауроры Зогойби и ее картинам. У меня сложилось впечатление, что это хитрый ход автора- через картины передать историю. Но здесь я его тоже не поняла. Я все же предпочитаю картины воспринимать визуально, видеть творение перед собой. К тому же обилие описаний картин, которые есть в книге, мне кажется оправданно для биографии художника реально существовавшего, но не для выдуманного персонажа. Конечно писатели всегда перед нами рисуют изысканными словами картины миров. Но картина картины выдуманного мира – это чересчур для меня. То о картинах, то о руке Мавра, то о руке Мавра на картинах.
Были еще такие непонятные моменты как цитата ниже:

До сей поры так и не снят фильм под названием «Отец Индия». «Бхарат-пита»? Странно звучит. «Хиндускан – ке-Бапуджи»? Что-то специфически гандийское. «Валид- э- Азам»? Напоминает о Великих Моголох. «Мистера Индию» мы, правда, недавно получили, самое топорное из всех националистических наименований.


Автор вероятно не сильно переживал о понимании читателем всего написанного, или может не рассчитывал на европейскую публику.

С одной стороны этот мир кажется таким знакомым: небоскребы, люди с их грехами и проблемами, богема, коррупция, политика, а в другой момент понимаешь насколько насколько это все иное, как смешная карикатура...
Смешивая в себе на протяжении тысячелетий разные пряности всего мира, он уже сам не знает каков его настоящий вкус.

Было не мало интересного, но еще больше непонятного.
А загадочным и непонятным, как всегда, остается этот самый магический реализм. Цитата из Википедии

«Роль магического реализма состоит в отыскании в реальности того, что есть в ней странного, лирического и даже фантастического — тех элементов, благодаря которым повседнев¬ная жизнь становится доступной поэтическим, сюрреалистическим и даже символическим преображениям»


И эти символически преображения, в изобили присутствующие в книге (может как и в самой загадочной Индии?) оставляют за собой длинный след вопросов, над которыми наверно еще не один день я буду ломать голову.

Долгая прогулка

Комментарии


Это та самая - неудобоваримая про Индию?


она самая) как я потом еще раз убедилась после прочтения, с десяток описанных картин в книге(если не больше), это все символические образы, связи сознательного и подсознательного и прочее. Чесно скажу это был чень неудачный выбор для быстрого чтения. Много завуолированного можно проскачить и недооценить. Неплохо еще перед ее чтением Фрейда почитать)


вот еще что вспомнила... с какой-то стороны выбор был удачный, поскольку в книге "Прощальный вздох Мавра" тоже есть о приступных организациях, наркотиках и коррупции.


Я не читала эту книгу, я читала у него "Стыд" и "Клоун Шалимар", последняя очень понравилась, а вот "Стыд", почти такой же, как и в твоей рецензии. Сложно воспринять и это на любителя.


Такие книги наверно стоит читать, когда есть много времени и хочется останавливая на каждом абзаце думать "А что же автор хотел этим сказать?".


Индия для меня становится для меня все понятней и знакомой, но эту книгу я точно читать не буду.