Больше рецензий

13 сентября 2013 г. 08:28

3K

5

Четыре женщины. Четыре женщины средних лет. Четыре несчастные женщины средних лет. Четыре японские несчастные женщины средних лет. Мне уже страшно. Впрочем, последняя формулировка в себе содержит какие-то слова-синонимы.

Прекрасная мерзость. Достаточно подробное руководство для женщины "Как убить мужа, расчленить, разложить тело в 43 мешочка, избавиться от них и не испытывать угрызений совести". Хорошо обосновано - почему мужчина достоин мучительной смерти с точки зрения различных женщин. В книге, определенно, не хватает картинок. Образы женщин поданы совсем неплохо, присутствует некий японский психологизм и с непременными японскими извращениями. Только женщины могли додуматься разбросать все эти мешочки с расчлененкой по всему городу, обсуждать друг с другом подробности убийства по телефону, - теперь я понял, что такое "подруга".

Вряд ли бы помогал кому-то сам в подобной ситуации, но тема для раздумий определенно бы была, если бы кто-то из моих друзей вдруг придушил свою жену. На сочувствие в подобном случае, по крайней мере, преступник имеет право. Сам сколько раз хотел совершить нечто подобное. Правда, автор объясняет устойчивость японских женщин к подобным криминальным процедурам тем, что они много времени проводят на кухне, привыкнув к виду крови, обращению с ножом и мясом. Что бы делали в подобной ситуации современные европейские женщины с их умением изучать ресторанное меню - неизвестно.

Кроме извечной темы садизма, обязательной в японской литературе, поднята тема бессмысленности существования и семейной жизни в частности, которая в свою очередь сравнивается с работающей вхолостую стиральной машиной. Тоже ничего нового, но некий симбиоз убийств, возможности сотрудничества с якудза для простых фабричных работниц, обычная японская ненормальность и, как обычно, кусок повседневности, выдранный из чуждой японской культуры, делают сие творение интересным и занимательным. Написанное европейским автором, оно бы собирало пыль с яркой обложкой в разделе дешевого чтива.

Ветка комментариев


много времени проводят на кухне, привыкнув к виду крови, обращению с ножом и мясом


Как только моя бабушка столько прожила и никого не убила? Она же - о, ужость! - привыкла к виду забиваемой свиньи и могла свернуть курице шею.


Бабушки в расчет не берутся. Другое время, другие ценности, другие отношения в семьях


Да, это так, но все же мне показалось странным такое объяснение. Многие женщины работают с мясом на кухне, что, они теперь все потенциально могут убить? Но это я так, придираюсь уже.
А вообще - книга заинтересовала. Надо будет найти 25-й час в сутках и прочитать=)


Из женщин, много работающих ножом на кухне, я знаю только свою маму. И она вполне может зарезать. Но, к сожалению, она тоже из другого поколения. Жен же, умеющих управляться с ножом, как-то не попадалось. Допускаю, что они где-то есть


Жен же, умеющих управляться с ножом, как-то не попадалось.


Возможно мы опять вкладываем в слова разный смысл? "Уметь управляться с ножом" - я предполагаю, что это минимальная разделка мяса (ту же курицу порубить на порции, к примеру). И я искренне считала, что это умеют все женщины, которые хоть немного готовят.


Не припоминаю в своей жизни даже подобных минимальных вмешательств. Вообще, все мои бывшие жены на кухне смотрелись нелепо. Раз в вечность и по этому поводу устройте им еще овации


У японцев в синтоизме божества-ками сами по себе беленькие и кругленькие, и все, что связано с кровью, смертью и болезнью, может их запачкать — а значит, оскорбить. Синтоист добровольно в грязное дело не полезет, зато женщина, поскольку и так на кухне все время возится с мясом — другой разговор. Она же и так все время богов на кухне обижает, так что пара убийств все равно погоды не сделают.
Я утрирую, конечно. И автор тут, по-моему, загнула немного.