Больше рецензий

31 июля 2022 г. 21:00

478

4 Необычно про Ирландию

Эту книгу мне купила мама. «Ну я увидела, что там про Ирландию и решила её взять для тебя». И в принципе не ошиблась. Роман оказался очень любопытным, автор с хирургической точностью препарирует ирландское общество, соседствующее с обитателями «заморской страны». Да, вот такой синоним использует Бернс, говоря о британцах. В романе всё завязано на словах, которые нельзя произносить вслух, а иногда даже мысленно их озвучивать, и на символах, образах, которые являются частью культуры врагов, представителей той самой «заморской страны». Именно поэтому особенно интересно читать и наблюдать за тем, как автор мудрено выражает свои мысли, пытаясь обойти неудобные, неразрешенные слова, имена. Порой для этого она выдумывает новые, хотя я и читала в переводе, в тексте было много слов, которых не встретить в каждом втором романе. Это незыблемое правило не называть вещи своими именами даже нашло свое отражение в том, что, считай, ни у одного из действующих лиц романа нет имен – лишь условные обозначения (первая сестра, третья сестра, мелкие сестры, наверный бойфренд, молочник, настоящий молочник). Чтение отнюдь не легкое, роман по структуре похож на дерево, по сути мы читаем сплошной поток мыслей 18-летней девушки о жизни в ирландском районе одного из городков Ольстера (я так подозреваю, что город – некий прообраз Белфаста), и вот стоит ей ненароком коснуться какой-то проблемы или персонажа, как за этим следует ответвление в виде рассказа обо всех особенностях жизни в ирландской общине. Автор фокусирует внимание на том, как воспринимает это закрытое общество те или иные явления, поведение соседей и т.д. Например, интересно подана проблема сексуальных домогательств и сталкинга и её восприятие в крайне консервативном обществе 70-х годов. Как я уже сказала, прежде чем что-либо сказать или сделать, героям необходимо тщательно взвешивать все за и против, ведь это общество склонно к тому, чтобы распространять сплетни и слухи, даже если они являются откровенной чушью. Да здесь дело и не только в простых жителях, но и, с одной стороны, в так называемых неприемниках (ирландское военизированное подполье), которые контролируют все стороны жизни людей, создав свой кодекс морали и занимаясь самосудом, в случае если кто-то от этого кодекса отступает. А с другой – военные структуры «заморской страны», которые подвергают слежке всех жителей района. Даже сами, довольно прогрессивные, герои считают, что небо может быть только голубым, а за закатами наблюдать - дело подозрительное.
В общем, могу сказать, что автор сумел заинтересовать меня. Быт и проблемы людей, по сути, живущих на пороховой бочке, раскрыт чрезвычайно подробно и позволяет понять их взгляд на мир. Но стоит помнить, что книга ведется от лица молоденькой девушки, которая зачастую высказывает свою субъективную, эмоционально окрашенную оценку тем или иным событиям. Но, невзирая на всю специфичность книги, я искренне прикипела душой к персонажам и даже немного расстроилась, когда она подошла к концу.
И вот небольшая завершающая ремарка - если фильм «Белфаст» - это комплиментарная картина, показывающая жизнь в общине, несмотря на все сложности и несчастья, как исключительно счастливую , то книга содержит в себе больше тьмы, смерти и социальных проблем. Так что здесь политики уже вдоволь, но и это подано со своеобразным юмором, присущим ирландцам.