Больше рецензий

2 августа 2013 г. 14:32

62

4

Книга - шедевр, что правда, то правда.
Этот писатель покорил меня с первых строк его дебютного романа "В поисках Аляски", и потому я так отчаянно рвалась и металась, жаждала прочитать The fault in our stars. Книга потрясная, честно говоря, рыдала ой как долго, особенно вторую часть книги. Во мне просто буря эмоций, но сказать совершенно ничего не могу. Герои по-настоящему являются героями. Сражаться с болезнью, которую ты победить никогда не сможешь - многое значит. Хейзел - бомба, замедленного действия, встречает паренька, который, как предполагается уже поборол эту коварную штуку - рак. Она знает, что рано или поздно умрет, но все равно позволяет себе влюбиться, но не тут-то было. Паренек умирает раньше. И тут-то я разрыдалась, взорвалась, как шарик, наполненный водой. В общем, слезы, сопли, слюни. Книга спокойная, вроде нет здесь ни каких приставаний, перестрелок и рецидивов ( слава, Богам!). Она правдивая, помогает понять, что чувствует человек, знающий заранее, что долго ему не прожить и так или иначе, как бы ему не хотелось этого делать, но он причинит жуткую боль все тем, кого любит.
Хейзел и Август, как по мне, идеальные герои. Все такие хорошие, положительные и чертовски умные. Умные настолько, что обычный подросток, читающий эту книгу, может подумать, насколько он глуп, что не смог выдать что-то подобное в своих жизненных изречениях. ХОРОШИЕ НАСТОЛЬКО, что меня иногда тошнило. Более живым персонажем мне показался ослепший парень, Айзек, друг Августа, даже, когда ребята с ним рядом находились, они переставали быть до чертиков правильными и тошнотворными.

Я: «Дотронься до стены».
Компьютер: «Вы дотрагиваетесь до стены. Она влажная».
Айзек: «Облизни стену».
Компьютер: «Я не понимаю. Повторите».
Я: «Трахни влажную стену».
Компьютер: «Вы пытаетесь стряхнуть воду. Вы ударяетесь о стену пещеры».
Айзек: «Не отряхнуться. ТРАХНУТЬ».
Компьютер: «Я не понимаю».
Айзек: «Чувак, я целыми неделями брожу по этой пещере в полной темноте, и мне необходимо расслабиться. Трахни стену».
Компьютер: «Вы пытаетесь отрях…»
Я: «Прижмись тазом к стене».
Компьютер: «Я не…»
Айзек: «Займись любовью со стеной».


Много говорить не буду, для меня эта книга - не самая лучшая, как там говорится, не самый яркий фломастер в коробке? как-то так. Тем не менее, признаю гениальность Грина (кстати, не первый раз) и шедевральность The fault in our stars.
Отдельное спасибо девушке-переводчику, Межетовой Марии, за великолепно проделанную работу.

Комментарии


Спасибо за благодарность)


вам спасибо за перевод,если бы не вы,я бы точно до этой книги не добралась:)