Больше рецензий

Tsumiki_Miniwa

Эксперт

ещё та фантазёрка

3 июня 2022 г. 20:52

3K

4 Запутавшиеся в парижской весне

Книги Саган для меня словно разговор с близким человеком на теплой кухне, когда парок извивается над чашкой кофе с молоком, а с губ слетают слова – откровенные, эмоциональные, с привкусом легкой грусти. Когда радости и печали делятся пополам, когда слышишь ты и слышат тебя. Ради этих нечастых минут я не жду ни осени, ни зимы. В моих глазах Француаза хороша в любое время года.

О чем она рассказывает мне? В сущности, все о том же – о любви. Вот только и о ней нужно уметь сказать красиво, ведь правда? Мой дорогой автор владеет этим искусством виртуозно, выписывая картину нежного чувства акварельно, живо, легко. Может, даже немного экзальтированно, но не жеманно. Прошлым вечером она говорила о квартете, запутавшемся в парижской весне, и я готова была слушать ее до утра, хотя, казалось бы, нет ничего нового в любви, которую нельзя поделить на четверых.
Доминика любит Бертрана пока они, такие изящные, достойные обложки журнала, идут по бульвару или стоят на площадке автобуса. Только вехи их связи важны ему, а не ей. В браке Люк ценит доверие, нежность и уважение, но найдётся ли в нем место истинной любви?.. Затейница-жизнь так неожиданно сталкивает между собой две разные пары, награждая и проверяя на прочность одновременно. Ведь никто не подскажет, какую цену придется уплатить за интрижку, это кратковременное забвение, стирающее с души и скуку, и грусть.
Казалось бы, в этой истории от первого лица мне надо быть на стороне влюбленной Доминики – лишенной деликатности и немного распущенной, но страдающей. Однако на эту картину жизни я смотрю с ракурса замужней дамы, а потому мне искренне жаль жену Люка, которая не только проглотила горькую пилюлю правды, но и нашла в себе силы простить. Подчас великодушие можно приравнять к подвигу. Вопрос лишь в том, достойны ли этого подвига те, во имя любви к которым он совершается… А ведь с этой правдой придется жить!
И как тут снова не заметить, что неизменная прелесть книг Франсуазы Саган заключается в том, что они не поучают, но заставляют прислушаться к себе, вглядеться в других и вновь принять как факт, что индивидуальность каждого из нас требует особого подхода и понимания. Можно повесить на Доминику ярлык вертихвостки и предательницы, но не стоит забывать про ее юность и неизбывное одиночество.

Какую только любовь я ни встречала на страницах книг Саган! И сиюминутную, и крепкую, выдержкой в несколько лет, и безнадежную, почти всегда грустную. В этот раз для меня и немного предсказуемую… Но разве за такое судят строго? Пока каждая история, как душевный разговор, дарит минуты покоя и тепла, пока хочется возвращаться, я буду рада любому облику.

Бертран был способен только на одно - любить меня. Я говорила себе это и чувствовала нежность к Бертрану, но о Люке думала без всякой сдержанности. Потому что, по крайней мере пока ты молод, - в этом долгом обмане, называемом жизнью, ничто не кажется таким отчаянно желанным, как опрометчивый шаг.
картинка Tsumiki_Miniwa

Комментарии


Еще один твой любимый автор смотрю)Их чтение всегда выручает)


Даа, в тревожные времена выбираю проверенные пути :) Книги спасают, жизнь продолжается.


Истина! :)


Тоже когда-то на четыре оценила, очень хорошо написано, но немного банальная история вышла)


Думаю, в этом ещё и немалая заслуга переводчиков :) жаль с оригиналом не сравнить, не знаю французский.
Знаешь, если так уж вглядеться, сами истории у Саган довольно простенькие, но даже в этой простоте есть свое очарование. Наверно, все зависит от того, кто и как рассказывает :) Я эту историю оценила ниже, чем обычно оцениваю книги Француазы, было уютно, но как-то предсказуемо.


Всего знать нельзя)))
Ну да, к ней не за сюжетными твистами явно)) Но просто есть у неё более зацепившие меня вещи, а тут только от гг бомбило)


Не поспоришь :))
В моем личном топе пока на вершине "Здравствуй, грусть". Но я и книг всего четыре только прочитала пока :)


В моём она же, но я ещё меньше, всего три читала) Не планирую до всего добираться, но ещё точно хочу Брамса)


Вот Брамса я у неё больше всего люблю:)


Почему-то кроме уже прочитанного это единственное у неё до чего точно планирую добраться, видимо, мне просто нравится название))))


Вообще, я у неё очень много читала. Но многие вещи сливаются в одну, и только три вещи запомнились так, что я через много-много лет прекрасно их помню, даже с подробностями. Вот эти вещи я и считаю лучшими:) Это вышеупомянутый Брамс, Здравствуй грусть и Немного солнца в холодной воде.


Тогда запомню про Немного солнца))) Грусть уже читала и да, в голове она отложилась эта история.


Солнцу тоже плюсик поставлю :)


Хорошо)))


Брамс точно достоин прочтения :) как видишь по комментариям, некоторые ставят на первое место именно его :)


Ага, вижу и планирую))))


Ну и хорошо :)


Лет в 20 читала Саган запоем по нескольку раз. Давно уже не брала в руки ее книги ,но они стоят на полке. Что-то даже боязно перечитывать, хотя лучшие ее вещи помню отлично)


По твоему совету кстати прочитала у нее классную вещь - "Любите ли вы Брамса?" :)
Я читаю Саган как-то разрозненно, раз в год-полтора. Порой хочется взгрустнуть, и она под это настроение замечательно подходит :) Тоже стоит на полке. Пока один том, хочу ещё второй.


Да, Брамс как раз из лучших, имхо.

Вероятно, да, для грусти она идеальна. Хотя я еще люблю ее автобиорафию, а там ну совсем не грустная мадам :)


А для меня пока самой запоминающейся книгой стала "Здравствуй, грусть!" Но тут особые обстоятельства - читала ее в универе и она не пошла от слова совсем тогда, бросила не задумываясь, а потом уже здесь, на ЛЛ, решила перечитать ииии...ночи не спала :)) Так вот захватило, что не отпускает до сих пор :)



Хотя я еще люблю ее автобиорафию, а там ну совсем не грустная мадам :)

Угу, знаю-знаю :))


Оооо Здравствуй грусть была у меня первой книгой Саган.
Читала несколько раз, и каждый раз воспринимала ее по-разному.

В первый раз была полностью на стороне отчима и девушки (не запоминаю имена второстепенных персонажей). Вместе с ними ненавидела Анну, типа какие такие обязательства, учеба, вот еще придумала.
А чем старше становилась, тем больше перемещалась в сторону Анны. Забавная трансформация)


Мы взрослеем, меняемся и наши любимые книги вместе с нами, кажется, что знаешь их вдоль и поперек, ан нет, все равно чем-то ранее не увиденным удивят :))
Во всей этой истории мне не понравились и дочка с отцом, еще те эгоисты, и Анна, пришедшая со своим уставом в чужой монастырь... И тем не менее, наблюдать за ними было интересно. Вообще у Саган живые интересные характеры.


Интересно, как бывает, когда персонажи неприятные, а история все равно интересная.

Да, портреты у нее получаются лучше всего) Она наблюдательна.


Ага, Золя вспоминается :)


Классика снова на уровне.) Хорошо, что есть такие проверенные книги, которые спасают, которые дают пищу и для разума, и для души.
Для меня Саган автор, который хорошо известен своим именем, но до сих пор не читанный.


Потому и бессмертна :) А вообще что-то меня на нее тянет последнее время, наверно, подразочаровалась от плохих переводов современной зарубежки.
Даа, порой без таких книг никак, они как спасательный круг, и как верный отдых.
Саган необычная, Наташ. Если хочется красивых и немного грустных строк о любви -к ней, но и если смысла хочется - тоже к ней. С ней есть о чем подумать.


Поняла тебя, Маш. Попробую. Современные в последнее время часто разочаровывают. Выбираю сейчас придирчиво. А классика - то, что действительно бессмертно и всегда в тему.


Да, вдруг под настроение захочется.
Современную так плохо переводят, да что там, даже редактируют (или вовсе не редактируют?), в общем, хоть плачь... Я уже некоторых издательств начинаю сторониться из-за этого.



А классика - то, что действительно бессмертно и всегда в тему.

Согласна!


Большая беда в том, что на редактуру частенько забивают. На ту самую профессиональную редактуру. И корректуру. Экономят на хороших редакторах и корректорах. Даже наших авторов публикуют всё чаще вообще без редактуры. Многие книги выходят в авторской редакции. А с переводами бывает наоборот, особенно с популярным книгами, особенно с переизданиями. Есть хороший перевод, но они его берут и переиначивают, меняя имена и названия. Как сейчас с "Вратами мертвого дома" Эриксона. Именно этой второй части у многих фанатов цикла нет, маленький тираж был. Очень ждали нового переиздания. И вот оно - с изменением имен и географических названий. Ну ужас же.(( Вопрос - зачем? Это что за редактура такая, когда не ошибки и какие-то моменты дорабатываются, а изменяется привычное написание. Боль.


Да уж... Печальная картина в нашем книжном мире. В этом ключе мне вспоминается несчастная Спивак и ее переиначивание имён... Но говорят, там вроде текст хороший был сам по себе, да и перевод был сделан первоначально забавы ради. А все равно бомбит, что Азбука переиздает книги с таким переводом -_-
А по поводу наших авторов и ходить далеко не надо. Недавнее чтение Мары и Морока как раз по этой причине и заставило меня плеваться над корявостью текста. И вот как тот ёжик я плакала, кололась и продолжала, потому что текст необработан, но идея занятна весьма.


В принципе Спивак не сделала ничего плохого, многие переводчики и имена переводят, вписывают в русскую версию. Как Пратчетта, например. Но Спивак с её версией не повезло, так как во всю в ходу был росмэновский перевод. И фильмы вышли по нему. Т.е. все привыкли к определенным именам и названиям. Но Азбука же... Вот и "Врата мертвого дома" переиздает Азбука. И снова та же история. Грабли не учат.
Вот тут очень обидно за тексты. Им и нужно то только "прическа", остальное есть.


Настя говорила, что вроде у Азбуки был ещё какой-то косяк с переводом Хобб. Вроде как в первых книгах цикла был новый перевод, а потом влепили старый, с другим переводом собственных имён. Название цикла не подскажу, конечно. С Хобб я ещё не знакома.
Мне пока ужасные переводы и нулевая работа с текстом попадалась у Эксмо и Инспирии.


Они как раз её главный переиздавали, Элдерлингов, все четыре подцикла.



Мне пока ужасные переводы и нулевая работа с текстом попадалась у Эксмо и Инспирии.

Считай одно и то же, редакции разные только. Хотя Фанзон эксмовский более трепетно к тексту относится, там вычитка чувствуется.


И все же Азбуку я не могу не любить, ее Иностранку, серии Большие книги, The Big Book, Большой роман, за книги Ирвинга, Мортон и другие любимые редкости. Им есть куда расти, но без них исчезла бы добрая часть книг в моем книжном шкафу :))


Я тоже люблю Азбуку. Они очень много классных книг издают. И переиздают. И к оформлению серьёзно подходят. Вот ещё б над переводами не издевались.) Хотя, наверно тут такой эгоизм издателя, чтоб перевод был узнаваем от них.)


Все возможно :))


Ой, как же я обожаю, обожаю саган. Она и ремарк - в моем топе лучших, пишущих о чувствах, о любви. А с этим жанром я очень привередлива.


Вот кто умеет красиво рассказать о любви, скажи? Люблю и ее, и его, и жму твою лапу :)


Жму в ответ)) И еще бунин, конечно же. А из последних для меня открытие - асиман) Всего четыре в моем списке.


Бунин был в моей жизни очень давно, перечитать бы, сравнить впечатления... А с Асиман не знакома. Что посоветуешь?


Он, если что, гей френдли)) Если читаешь такое, то посоветую, конечно.


Не могу сказать, что прям читаю, но ничего против точно не имею, так что делись :))


Ок)) Если полное погружение в чуйства (переплюнул даже ремарка), то Андре Асиман «Назови меня своим именем» . Попроще, разбито на несколько историй Андре Асиман «Энигма-вариации» .
Впрочем, хочу проверить, каков у него слог вне лирики. Сама еще не читала, но думаю, можно начать и с Андре Асиман «Из Египта»


Аааа, все! Первую книгу мне давно советуют :)) Название на слуху, а вот фамилия автора нет. Все запишу, спасибо тебе большое :)


Ну, да) Она уже стала культовой)))


Порой мне кажется, что все друзья ее прочитали, а я всё торможу :)


Значит, пора, пора)))


Очень давно её читала. Уже и не помню впечатлений.


А я вот по роману в год, а то и реже, и может, хорошо, что не чаще, так как-то лучше запоминается :)


Я тоже любимых читаю редко.


Зато успеваешь соскучиться...


Да. В этом какая-то своя прелесть.


Согласна, Машуль, книги автора - это настроение))
Иногда так и хочется погрузится в такую атмосферу)


Угу :) жму лапу!
С Саган у меня все, кажется, серьезно, я ее уже в бумаге взяла, потому что иногда накатывает настроение и очень уж хочется и ее грусти, и ее счастья :)


Бывают такие книги и авторы))
Сама иногда к полке подхожу, прочитаю главу любимой книги или книгу-воспоминаний и настроение сразу иное)))


Есть такое :)


Грусть и любовь, говоришь?) Да, иногда бывает нахлынивает подобное настроение. Надо будет и мне Саган в закладки себе закинуть, уж больно хорошо пишешь про неё, Машунь))


Спасибо, Викуш. Саган мне подходит под особое настроение. Периодически возникает потребность взять что-то новое, нечитанное у нее, и познакомится. В сущности истории любви, но такие... со смыслом и налетом грусти.