Больше рецензий

bumer2389

Эксперт

Старая пиратка с табличкой "Сарказм"

20 мая 2022 г. 09:05

976

2.5 Вселенская драма балаганного пошиба

Настолько я возненавидела эту книгу, что просто не хотела о ней писать - ибо будет ну очень много бомбежа! Но - что-то она периодически меня мучает и всплывает в памяти. Так что это попытка - поорать и забыть. Нежные романтические натуры - не экзальтируйтесь сильно)
Как же носились с этой книгой! Просто - новый шедевр 21го века, живая классика созрела на наших глазах, Салли Руни - подвинься, девочка. У меня только один вопрос в связи с этим всем фонтаном обожания (но большой) - каким таким неведомым образом авторисска ну очень средненьких книжек современной прозы - вдруг наваяла ШЕДЕВР??? Не иначе как бюст Шекспира прилетел ей по макушке, и - открылось! У нее же все сюжеты гуляют из книги в книгу - папаня свалил из семьи, оставив всех в расстроенных чувствах в Мэгги О'Фаррелл - Пока тебя не было . Брат трагически скончался, оставив сестру в расстроенных чувствах в Мэгги О'Фаррелл - Исчезновение Эсме Леннокс . Все, как завещала Барбара Пим - берешь наработанный каркас, меняешь сеттинг - с "современности" на 16й век, навешиваешь пару висюлек - готово! Шедевр!
Не зашло мне в книге буквально все. Но - очень подкачал сам фундамент. Глобальные проблемы у меня с книгой две. Да, я знаю, что я - старый циник с каменным сердцем. Но вся нагнетаемая драма в книге - это дешевые страдашки которые я называю "стратегические - лишь бы ничего не делать". Сын погиб - это да. Но - муж гуляет, муж дал герою имя погибшего сына - страдаю! Изо всех сил! Причем это дебильные театральные страдания с соплями, заламыванием рук и повторяющейся фразой "Как он мог...!" с возрастающем надрывом. Я считала - фраза "Как он мог" в конце повторяется 6, если не 8 раз. И каждый раз, как дятел, долбит в мозг. Яхина в Гузель Яхина - Эшелон на Самарканд точно так же разгоняет дешевую истерику. Блин, соберись, женщина - ты же ведьма, ну что за сопли! И вот эта вот балаганная драматизация - во всем. Причем тот эпизод, который "Как он мог...!" - выеденного яйца не стоит. Я просто ржала с этого. "Он дал герою имя умершего сына!" - так не он. Это сделал еще Самсон грамматик в 14м веке. Вполне возможно, что и был такой товарищ - принц Амнет. Женщина - к кому вас отправить предъявлять претензии - к Самсону грамматику или к датчанам? Ну - муж, конечно, ближе. Так что весь фундамент - взять "реальную" историю и перевыдумать ее - трещит для меня по швам. Мозгом я понимаю, что писатели - птицы полета творческого, и могут выдумывать такую историю, какая им больше нравится. Но вселенский глас "Как он мог...!" - был очень бесячим.
Поэтому весь "историзм" вылетел в трубу, и остался - любовный роман и семейная драма. Такая - с надрывом, на грани, когда вселенская страсть сменяется ненавистью. И это - определенно не моя остановка. Раз уж книгу я не полюбила - буду придираться к ней буквально во всем. Только дети меня не бесили, но в остальном... Девица тащит возлюбленного в сарай. В 16м веке. Такая строгая суровая образованная девица, которая "ждет трамвая" по жизни - и туда же. Ох уж эти зовы плоти - до сараев доведут! И предаются они этой любви с такой самоотверженностью, что - сарай трясется так, что аж яблоки подпрыгивают (это так упоенно расписано - что мне хотелось куда-нибудь деться). И бедная несчастная пустельга, вынужденная держать нашим пылким влюбленным свечку... Клобучок вы на нее напялили - но она же все слышит! И, похоже - вся деревня. Они так сарай сотрясают - а домашние, видимо, думают "Скотина резвится". Обожаю просто этот эпизод с сараем и яблоками. А еще один восхитительный - с прокладками. 16й век, все дела, женщины крутились, как могли. А тут - прокладок нет на стирку... Вот отличительная особенность этой книги - событий авторка берет не так много - но каждое расписывает, обсасывает и размазывает буквально до состояния сопли. Я уже 15 раз поняла, к чему она клонит - а героиня все носится с этими прокладками. И так во всем - авторка наваливает и наваливает еще подробностей, расписывает и расписывает, а потом просто бац - давайте вспомним еще чего.
Я частенько поминаю эту книгу в связи с её героиней. Которая - обалдеть себе какая экстрасенсиха. Она - может все! И будущее видит, и ауру видит, и мысли читает, и наложением рук лечит - по желанию. Эх - не в том веке женщина родилась - "Битву экстрасенсов" она бы разорвала! Я не совсем поняла эпизод, когда - ей рожать, ее насильно тащат в "ложе роженицы", а она - все норовит в лес уползти и под кустом родить. Просто женщина-кошка. К чему это было - показать, что она вообще не такая и особенная?! И тут - я задумалась (чего, видимо, авторка не планировала). Экстрасенсиха - в 16м веке... А охоты на ведьм в Средневековье не было??? Я даже в интернет полезла. Вроде в Англии - особо не было. Блин - какая неприятность.
Я поняла! Это - вообще не об историзме. Это - об отношениях. Авторка - не придумала Шекспиру историю. Она - придумала ему отношения, чтобы всю книгу ее герои с упоением их выясняли. Забавно, конечно, что мужика затянул развратный мир большого города, а от жены он откупился домом и деньгами. Просто, как говорят немцы "Корм дракону". НО! Если бы я знала, что это - упоенный любовный роман с сотрясающими сарай соитиями и выяснением отношений на 600 страниц - я бы к книге трехметровой палкой не притронулось.
И - последняя моя претензия. Но - очень большая. Это - нелинейка. ПОЧЕМУ??? ЗАЧЕМ??? Она рассказывает о мамане двух деток - мальчика и девочки, и тут внезапно - выплывают две девочки. Простите, я моргнула - что случилось? Оказывается, это уже не о мамане, а о мамане мамани. И так - вся книга. Долго и упоенно обсасывается одна история, чтобы - без какого-либо щелчка и объявления - скакнуть куда-то в прошлое или будущее. Писательская работа ж, все дела. Так вы ж с умом работайте! Я уже возмущалась, что такую композицию обзываю "мочалкой", потому что вместо ровной истории - сплошные прыжки и петли. Каждый раз сначала тянется эпизод, тяяяяяяяяянется, а потом - бац - и мы уже где-то непонятно где. И каждый раз приходилось в себя приходить и разбираться - а что вообще происходит.
Как-то так. Я просто не знала, что это - упоенный любовный роман с тщательным обсасыванием отношений и страдашками с заламыванием рук. Просто не моя история - но я этого, к сожалению, не подозревала.

Комментарии


Такая строгая суровая образованная девица, которая "ждет трамвая" по жизни - и туда же. Ох уж эти зовы плоти - до сараев доведут! И предаются они этой любви с такой самоотверженностью, что - сарай трясется так, что аж яблоки подпрыгивают

Спасибо, похихикала. Книжка оказывается висит у меня в више, а рецензия столь прекрасна, что пора и самой ознакомиться с этим шедевром.


О - там такие выразитнльные яблоки. Автор невероятно упоенно расписывает, как они подпрыгивают...) Конечно, не советовала бы. Главное - не в аудио. Аудиокнига ещё добавляет тягомотности и монотонности.

Я падка на отрицательные отзывы и возможно мне даже понравится)



Главное - не в аудио

А с него кстати и собиралась. Буду по ночам под него засыпать походу)


Вы любите рисковать) Интересный подход - расскажите потом)

Повезло мне - не успела в виш запихать, теперь удалять не придётся)))


Я-просто обалдевала и прям корчилась от книги. Тем более когда как горох сыпались восторженные отзывы, Завозова её рекомендовала. А я слушаю какой-то "Дом-2" с Шекспиром и экстрасенсихой.

Вероятно, поклонники "Дома-2" изредка тоже читают книги, а потом ещё и пишут о своём восторге)))


Полностью присоединяюсь к Вашей оценке этой книги! Скудно и противно.


Хорошо - а то я думала, что мне одной не понравилось! Все были в таком восторге...

Скачки с матерью и девочкой (девочкой и матерью) меня тоже всколыхнули, а потом на девочку и ее сокола, после на сокола и его женщину (девочка созрела), а потом девочка стала мамой Хамнета, но не живет с ними, а затем выясняется, что у Хамнета, до этого мы узнаем, что у него есть разнояйцевая сестра близнец, наличиствует еще и старшая сестра, а мама девочки с соколом - это его бабка, а еще есть перчаточник дедка, а у того там репка, только тянем-потянем мы в таком порядке: Хамнет за папку, папка за репку, репка за кошку, кошка за собаку, собака за что-то там еще... и получается адовая каша Мебиуса, причем, когда авторка вводит героев, она их не называет по именам, а потенциального Шекспира (папу) так и подавно ни разу не назвали по имени.