Больше рецензий

YasnayaElga

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 мая 2013 г. 21:05

4K

1

На Лайвлибе средняя оценка роману – 4, прочитали книгу 265 пользователей. На Букмиксе – 4,2, прочитали 97.
Но окончательно стало ясно, что надо читать, после комментария на Либрусеке: «Что ж, читать: людям, интересующимся Востоком, гурманам восточной кухни, любительницам восточных мужчин и тем, у кого маленький запас прилагательных в своем словаре. Не читать: голодным, обездоленным и тем, у кого нет воображения».
Насчет любви к восточным мужчинам вопросы оставались, но фраза о воображении всё решила. Все, оказывается, уже прошли тест на наличие фантазии, а я опять всё пропустила. Вот прочитаю сейчас - и сразу подтвержу факт наличия богатого внутреннего мира.
Тест я провалила. Главный герой разговаривает с ветром, Богом, кошкой и умершими. Все ему отвечают, что характерно. Сразу вспоминается, что если ты говоришь с Богом – это вера, а если он с тобой – шизофрения.
По крайней мере, ясно, почему издательство не предоставило редактора. Нервные клетки не восстанавливаются, а хорошего редактора ещё найти надо. Но почему сэкономили на корректоре, у меня в голове не укладывается. Ну, выплатили бы потом премию человеку для лечения последствий стресса. Зато из текста исчезли бы «турецкое кофе» и «загорело-волосатая рука».
Честно говоря, я не припомню, чтобы когда-то читала настолько безграмотный и бессмысленный текст. Может, Эльчин Сафарли – человек хороший, я же не знаю. Вот блог кулинарный ведет, у него получается, молодец. Зачем на бумаге издавать творение, где мысли сплетаются «в единый венок гармонии», рассеиваются «шоколадные тучи», а беседовать с ветром «карамельно-приятно»? Это даже на выпускное сочинение не тянет. О пунктуации говорить сложно, легче скорбно молчать. Точек и троеточий больше, чем текста. Хочется варварски вырвать соответствующую клавишу из ноутбука автора. Или для этого символа назначить очень длинную комбинацию клавиш. Может, лень заставила бы Сафарли писать, используя сложные предложения.
Единственный ощутимый результат в моём случае – это изменения в отношении к восточным мужчинам. Раньше я относилась к ним нейтрально, как ко всем остальным, а теперь, кажется, придется общаться с опаской. А то вдруг у такого эфенди тоже лабиринт в душе, бабочки порхают, бутоны распускаются, а у меня то кони скачут, то избы горят. Ещё испорчу нечаянно ауру его души. В общем, вокруг феи и эльфы - страшно жить, страшно.
Ну, и напоследок несколько слов о прекрасном, что я всё о плохом да о плохом. Раньше для меня мерилом низкого качества оставалась фраза «Оргии и топоры» из романа «Французский палач» Криса Хамфриса. А теперь я даже не знаю, что выбрать. Например, «ультрафиолет любимой согревает»? Очень сильно, очень. Но ведь есть ещё «цитрусовый сироп восторга», который пузырится и разливается по стамбульским улицам. Есть «орхидеи радости», которые расцветают внутри. «Облака посыпают мир ванильным сахаром». «…сердца переплетены ванильно-имбирными нитями, покрытыми румяной корочкой». Обратите особое внимание на корочку. Символ любви и жестокости, я считаю. Голосовые связки обвивает «лоза тоски, прорастающая из души хрупкой девушки большого города». Или вот ещё! «Пыльца с цветка её улыбки проникает в меня через дыхательные пути, делая счастливее счастливого».
У меня просто глаза разбегаются от таких образов. Куда там оргиям и топорам до пыльцы с цветка улыбки, которая коварно проникает (вот противная!) через дыхательные пути. Картина под названием «Почувствуй себя аллергиком».
Книги дочитываешь не всегда из интереса. Некоторые заканчиваешь из необходимости, другие - усилием воли, что-то доказывая. «Сладкую соль Босфора» я дочитала от изумления. Вот это творение, за которое моя школьная учительница русского языка даже пятикласснику выше тройки не поставила бы, характеризуют так: «Ни у одного писателя я не встречала такого богатого лексикона, который бы он так умело использовал в писательской практике». Кстати, все без исключения отзывы и рецензии написаны с большим мастерством, чем сам роман. А мне, помнится, ещё «Сумерки» не нравились. Оказывается, весь вопрос в том, с чем сравнивать.

Комментарии


Спасибо за рецензию. И смешно и грустно одновременно. Я тоже уже не знаю, что написать в рецензии, чтобы издательства перестали выпускать книги с ляпами, ошибками, с иллюстрациями в неправильном разрешении и так далее по списку...


Они экономят. Не тратятся на редактуру, а читатель всё равно покупает. И хвалит, и просит ещё. Думаю, здесь вопрос, увы, не в том, кто и что пишет о книге, а о том, как часто за неё "голосуют рублём".


Да, как раз и непонятно, как не голосовать рублем, если все это обнаруживается уже после покупки (ну, кроме иллюстраций, которые можно увидеть сразу)...


Тут, конечно, отчасти спасает Интернет. Но опять же принцип "тысячи леммингов не могу ошибаться" в отношении книг не работает. "Сумерки", "Сладкая соль Босфора", "Пятьдесят оттенков серого" очень популярны, увы.
Я часто смотрю на издательство и на серию. В этом плане огромное уважение вызывает у меня команда издательства "Corpus" (никакой личной заинтересованности в рекламе, честное слово). Ну вот как-то так и приходится приспосабливаться.


Я читаю, в основном, научпоп, и он не очень популярен у читателей. Сейчас как раз новую книгу Докинза читаю - для детей. Она единственная в своем роде - абсолютно незаменима для родителей и детей, изучающих основы естественных наук; совершенно чудесная по содержанию, с оригинальными рисованными иллюстрациями на каждой странице. Стоит больше 600 рублей. И посреди этого блаженства - как плевок - глупые опечатки... Ужасно неприятно.(
Ой - проверила, это и есть Corpus... вместе с Астрелью.


Они хотя бы берутся за печать. Многие другие работают по принципу "наберем слабых книг (с того же Самиздата), напечатаем, малый тираж продадим, найдем ещё". Берут количеством, а не качеством. Даже хорошие книги печатают под такими обложками, что хочется их мгновенно забыть.
В этом плане выбираешь из того, что есть. Или ищешь иностранные издания, но это не всегда возможно.
Кстати, у "Corpus" есть, кажется, серия книг "Non-fiction".


Это как АСТ умудрилось издать в 2011-м "Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!" с черной обложкой в полосочку, не понимая, что издавать эту книгу без портрета Фейнмана на обложке - гиблое дело. При имеющейся в продаже книге читатели все равно размещали объявления на букинистических сайтах: "Куплю только издание 2001 года" - там где классная фотография на яркой желтой обложке.
Кстати, к Корпусу заглянула - наконец-то, готово переиздание "Эгоистичного гена". Ух, ну если с опечатками!! ;-)


Меня заинтересовала их подборка книг в эту серию. Надо будет самой глянуть. Я тут искала одну из книг Эко и обнаружила, что у Азбуки есть серия "Художник и знаток". Вот где порадовали авторы, серьезно. Не знаю пока, что там с изданием, но выбор произведений достойный.
В общем, не всё так плохо :) Кстати, буквально на днях читала статью о том, что фактически на рынке русскоязычной литературы нон-фикшн только появляется (статья, если интересно, здесь: http://www.afisha.ru/article/8846/). Может, если этот рынок будет и дальше так развиваться, то и выбор авторов будет шире, и редактура более качественной. По крайней мере, я не теряю на это надежды :)


Спасибо, почитала статью, интересно.
Я тоже люблю верить в чудеса )).


Я так от души поржала над его чудо-фразочками, правда только половину книги осилила. Может "общаться с ветром и "карамельно-приятно", но читать это мне было откровенно-трудно)))))


Да, лично мне легче читать некоторые научные издания, чем вот эти шоколадные тучи. Но зато теперь я хотя бы знаю, что такое бывает. Рассказали бы - не поверила б.


Потрясающе! Развеселили=)) Правда, грустно то, что эта книга у меня есть. Я ее пока не читала и не собиралась... Но ведь сама же когда-то купила!


Да и я сама выбирала, никто же под руку не толкал. Обложка красивая, тут грех что-то сказать. А книга - дрянь :(


Я тоже как-то эту книгу купила и даже частично прочитала, а потом познакомилась с девушкой, увлечённой Турцией и всем, что с ней связано, и задарила. Так вот ей очень понравилось, она её несколько раз перечитывала, люди такие разные)


Разными бывают не только вкусы, но и настроение, и состояние души. Главное, адекватно оценивать: где действительно хорошая книга, а где просто "на душу легло". По крайней мере, мне так кажется :)


Прелесть какая!!! От души посмеялась!))
Книгу не читала, да и вообще никогда не собиралась. Теперь тем более))


Если честно, то горячо одобряю идею "не читать" :)


Спасибо за рецензию.


Вам спасибо, что прочитали :)


Отныне буду читать Ваши рецензии).


Польщена :) Надеюсь, не разочаруетесь :)