Больше рецензий

oola

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 марта 2009 г. 20:31

445

1

Прочитать-то я прочитала... почти. Ладно, там говорить не о чем.
А вот оформление книги впечатляет.))) Обычно в последнее время на обложке имя автора - крупно, а название - мелко. Тут наоборот. Неслыханная скромность автора. Зато это мелкое имя вытатуировано на плече типичной представительности стада. И не просто вытатуировано, а концептуально: на ленте от похоронного венка, обвивающей чью-то упитанную попу... то есть - чье-то горячее сердце. Дизайнер - гений.
Говорят, однажды на обвинение в глупости Минаев ответил: "Дураки не расходятся тиражами в 600 тысяч экземпляров". Судя по тексту, он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ТАК ДУМАЕТ. Интересный случай. ))) Но неизлечимый.

Комментарии


Браво! В своё время - в 30-ые гг. XX-ого века величайший, но, к сожалению, не очень известный русский писатель Сигизмунд Доминикович Кржижановский говорил об искусстве называть и о том, что в XXI-ом веке книги будут покупать и читать за названия, что книг будет море. Именно за название я не прочитал эту книгу и судя по Вашей рецензии уже никогда не прочитаю. Спасибо.


Кржижановский был кругом прав. Эхххх...
Я то и дело натыкаюсь на информацию, что заголовки к книгам придумывают не авторы, а маркетологи издательств. Маркетологи - это как? Это те, кто изучают спрос, или те, кто его формирует? Есть страшное количество книг, которые я не стала читать именно из-за названия. И есть те, которые покупала не глядя только потому, что название душу грело.))) Самые простенькие примеры: начала читать Татьяну Устинову с книги "Персональный ангел". Потом, правда, бросила, но эта книга так и осталась в памяти ПРАВИЛЬНО НАЗВАННОЙ. Из-за названия чуть не отказалась от новой книги Ирины Волчок. "Элита. Взгляд свысока". Название как раз очень точное, но на обложке "Взгляд свысока", основная смысловая составляющая, совершенно не заметна. "Мать" Горького вообще заранее возненавидела. А большинство переводных современных боюсь даже открывать именно из-за оформления. Может быть, и Санаеву подсознательно априори сопротивлялась именно из-за названия.
И аннотации ненавижу. Не видела ни одной, которая бы хоть как-то соответствовала содержанию.


Это потому, что аннотации составляют аннотаторы...))) Не связываю название с оформлением книги. Как правило автор во внешнем виде издаваемой книги не виноват, смакую название, катаю его на языке, если вкусно, читаю... Спасибо ещё раз, с Вами интересно.


И Вам спасибо за интерес.))) Но вообще-то со всеми людьми интересно. Хотя бы с профессиональной точки зрения. Это мне сказал один знакомый следователь, один знакомый психиатр и один знакомый патанатом. )))
К вопросу о названиях: Вам какое понравилось или запомнилось больше остальных?


"Объяли меня воды души моей" Кэндзабуро Оэ, в названии использована библейская цитата. "Опоздавшая молодёжь" - его же. "Порою нестерпимо хочется" и "Над кукушкиным гнездом" Кена Кизи. "Пятеро, которые молчали", "Капитан Панталеон и рота добрых услуг", "Когда хочется плакать, не плачу"... Да вообще названий тысячи классных. "Бог умер" Кржижановского того же...