Больше рецензий

lerch_f

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 марта 2013 г. 22:19

336

5

История банальна как никогда. Он, она и еще он. Знакомо, да?
Для начала позвольте от всей души пожелать вам, чтобы эта проблема была вам знакома только по миру искусства, ну а теперь приступим к разбору полетов Главной Героини (далее - Китти).

Итак, не далее как вчера я читала книгу об очень умной девочке из Гонконга, которая поехала жить в Нью-Йорк. (рецензия ). Но воистину неисповедимы пути игры дайте две на livelib, ибо сегодня утром я читала историю одной гламурной кисы, которая попадает в Гонконг из-под уютного крылышка своей английской семьи.

Ну довольно лирических отступлений, к…

Комментарии


У сожалению читал давно и не осознавал, что это Моэм. Китти - это Джулия из "Театра"?


Не, Джулия поинтереснее как личность))


Они мыслят одинаково?


Да, вполне себе одинаково. Если поправку на возраст не забыть сделать. Только при этом Джулия неплохой строитель, а Китти очень ведомая, она не способна что-либо делать сама, и это сказывается на их подходе к жизни. А в остальном похожи, да.


Просто "Театр" - более зрелое произведение Моэма. Спасибо, еще раз убедился, что нужно избегать его произведений, где главный герой - женщина.


А тебе Театр не понра?


Чему там нравиться? Мерзкий образ старой калоши


Я помню, читала и боялась, что Том победит Джулию)) но слава богу, Моэм ее спас.


Там еще и про театр есть. Немножко.


Да, ближе к концу Моэм намузюкал чего-то, потому что сам испугался того, что у него получилось. Но впечатления, что Джулия актриса - вообще нет. Так, общие слова о том, что она могла преображаться.


Моэм намузюкал чего-то, потому что сам испугался


Смелое утверждение.
Во всяком случае- забавно. Я так себе это уже представил даже - Моэм, высунув язык, увлеченно пишет текст, вдруг внезапно подпрыгивает и говорит себе:"Ты ешкин кот - про театр-то и не написал нихрена!"

По-моему, как актриса, Джулия там хорошо выписана. И центральный (для меня) диалог с сыном, где она говорит словами ролей - тому подтверждение.
Впрочем - все это субъективно.
Сколько людей, столько и мнений.


Психологический образ лицемерной актрисы, играющей всю жизнь, действительно очень верный. Но не создается впечатления театра вообще. Естественно под понятием "Театр" автор подразумевал именно жизнь актрисы, а не ее работу. Но у меня не было ощущения, что передо мной сознание великой. даже хорошей актрисы. Хотя в разное время к актрисам относились по-разному. Одно время это было тоже, что и "проститутка"


Вы сами себе ответили, причем на разные вопросы.

Может быть - театр показан мало, может быть - сознание у нее действительно было посредственным. Все может быть.


Это я к тому, что автору было бы полезнее более досконально изучать предмет


Какой именно?
Театр?


Ой, как здорово! :)
Отдельное спасибо за "хорошего человека":)))


Ну так а как еще назвать человека, который не поленился книжку в подборку добавить, посоветовать))) только хорошим!))))


Одна из любимых у Моэма. На эту книгу неплохая экранизация есть, как обычно не читая книгу всего не поймешь, но после прочтения смотрится на ура. В главных ролях Наоми Уоттс и Эдвард Нортон, на мой взгляд, очень удачно подошли.


Кино я не видела))
А они там концовку сохранили Моэмовскую или поменяли?


Концовка своеобразная, но фильм в целом очень хороший. Повторюсь, актеры отличные!


О, в этом я не сомневаюсь!


Нет. Совершенно изменили концовку. И зачем-то добавили линию с воинствующими китайцами.

Голливуду вообще лучше Моэма не снимать. Они его совершенно портят. Не потому что не могут - просто большие студии всегда должны делать хеппи энд. А у Моэма не бывает в принципе таких простых разрешений конфликта.

Вот интересно, в Анне Каренной с Кирой Найтли (хоть я и ненавижу Толстого, в отличие от Моэма) - Анна успела выпрыгнуть из-под поезда. Или вообще упала на запасные объездные рельсы и поезд проехал мимо?

Фильм удачен только в одном - Найтли отлично подходит для Китти, а Нортон для Уолтера. Забавный нюанс - актер, играющий Чарли - на самом деле муж Найтли.

Для меня главный момент в этом романе Моэма - трагизм инстинктивности любви.

Китти, к концу романа осознав, что Чарльз - пустышка, тем не менее не может любить иной тип мужчин, чем Таунсенд (крупных внешне, самодовольных, беспринципных), как бы разум не хотел уметь любить людей типа Уолтера.

Уолтер же не может не любить женщин типа Китти, даже осознавая всю "пустышечность" их натуры.

В этом весь Моэм, показать жизненный трагизм так, чтобы это было интересно читать.
Экранизации "Of human bondage" вообще смотреть невозможно.
Вот интересно, почему такие потрясающие романы обделены вниманием режиссеров независимого кино? У них, по крайней мере, у кого-нибудь, должно же ведь получиться передать моэмовское и свое добавить.


Наконец посмотрела экранизацию. Само по себе - неплохо. Но это не экранизация, а вольная фантазия на тему:) но красиво.


Там более позитивно, нет "собака околела", он простил. А в остальном вроде бы так же. Надо пересмотреть, хорошее кино )


Да, там Китти чуть попроще)))


Ещё проще, чем в книге? Я думала, что проще уже некуда...


Нет, вы не так поняли, не сама она проще, а ей проще жить дальше. Фильм я не видела, но всегда легче, когда человек вас прощает, чем когда нет)))


Да, теперь поняла, что вы имеете в виду:) Я бы не сказала, что она очень переживала в книге: ей действительно стало проще, просто потому, что он умер и его прощение/непрощение ничего для неё не значило. Она такими категориями не привыкла мыслить.


Наконец посмотрела экранизацию. Само по себе - неплохо. Но это не экранизация, а вольная фантазия на тему:) но красиво.


Красиво))


Спасибо за рецензию, одна из любимых моэмовских книг)


Спасибо за поддержку)))