Больше рецензий

2 августа 2021 г. 11:30

227

5

Когда я увидела эту книгу на ЛЛ, я была, мягко говоря, удивлена. Неужели на полках наших магазинов будет появляться тайская литература? Да, это Гиперион, но все же! Кинулась смотреть где же можно приобрести бумажную копию и поняла, что с таким подходом литература Юго-Восточной Азии закрыта для многих. Цена на ~300 страничную книгу сравнима с ценой увесистого кирпичика в 700 стр. Поэтому я решила зайти на сайт издательства: книга оказалась дешевле чуть ли не в три раза. Итого с доставкой из Питера у меня получилось дешевле, чем если бы я покупала в книжных.

Если вы не таевед(жизнь по туристической визе и отпуска не считаются), то настоятельно рекомендую не пролистывать предисловие и историческую справку. Переводчик собрал актуальную информацию не для набора страничек, а для того чтобы облегчить читателю понимание произведения. Он пишет, что в культуре тайцев большое место отведено еде, и в действительности каждая глава, словно страничка из поваренной книги. Редко встречаются привычные нам мясо и овощи, потому что для бедного района это роскошь, зато сверчки, паучки, лягушки и прочие предстают вполне вкусными ингредиентами.

Не смотря на то, что действие происходит в середине 20 века, в 21 жизнь исанцев не стала лучше: все та же бедность и безысходность, только прибавилось преступности. Автор, рассказывая об одной семье, на деле рассказывает о всей общине. Торговли практически нет, зато есть обмен. Постреляли перепелок — выменяли их на кастрюли. Еда готовится либо на раз, либо засаливается потому что электричества нет, а в жару все испортится в считанные минуты. Одежды, в привычной нам форме, тоже нет. Все это создает впечатление, что рассказ происходит на несколько веков позже. Однако не смотря на все лишения, люди живут и заботятся о друг друге. Почему никто не уезжает в большие города? Отчасти потому что у людей нет навыков чтобы в этом городе закрепиться, а специфическое фермерство им особо не поможет. Другая причина — тот самый культ предков. Дед сказал не покидать земли, значит мы никуда не уйдем. Прабабка пережила многолетнюю засуху, значит и мы справимся. Некоторые поступки могут показаться странными, но такова чужая культура.

В книге представлено очень много полезных справок, да и сам перевод выполнен блестяще. После таких произведений начинаешь ценить свою беззаботную жизнь в городе, хочешь экономить и возвращать свои долги природе. Человек сам проживает свою судьбу, небо никогда ни в чем не виновато.