Больше рецензий

silkglow

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 ноября 2012 г. 23:49

148

3

Эта книжечка - сборник литературных "ляпов" переводчиков любовных романов издательства "Радуга". Не впечатлило, смеялась я раза четыре над особо яркими "перлами", а всё остальное вызывало грусть. Как же такую чушь можно было выдумать! Такое ощущение, что романы переводят дети!
Ну, а вот это мне понравилось:

Разодрав глаза, Мэри обнаружила, что лежит, обмотавшись вокруг Райта.


Вот, змея! Желаю всем женщинам такой же гибкости!
А всем мужчинам - такой же эрекции:

Его возбужденное мужское начало не давало ей упасть.

Ветка комментариев


Да, я видела её в твоей рецензии! Уж не стала повторяться!:))
А фраза действительно необыкновенная!:)