Больше рецензий
11 марта 2021 г. 12:24
963
4 Странное место быть евреем
РецензияВ 1940 году Конгресс США рассматривал так называемый доклад Слэттери, предлагавший ускорение развития Аляски за счет еврейских беженцев из Европы. Его не поддержала администрация Рузвельта, основные еврейские общины страны, и самое главное - Энтони Даймонд, представитель Аляски в Конгрессе (в честь него в штате отмечают "День Энтони Даймонда"), сделавший все, чтобы законопроект завалить. В романе Майкла Шейбона сенатор погибает под колесами еврейского бомбилы, и - та-дам!!! - город Ситка распахивает свои гостеприимные объятья бегущим от нацистов евреям. Население стремительно разбухает до двух миллионов и город получает статус федерального округа, правда - временный, на шестьдесят лет. Время действия романа Союз еврейских полисменов происходит как раз за два месяца до истечения этого срока.
Костяк романа ничего нового или особенного из себя не представляет: стандартный сильно пьющий нуарный детектив, с бросившей его женой и самоубившимся отцом, живет в дешевом мотеле, ходит в мятом и грязном костюме, часто небритый, в углу рта - сигарета; он посылает начальство на три буквы (или сколько их там в идише?), быкует с отмороженными хасидами и устраивает перестрелки. Общая атмосфера всемирного трындеца усугубляется скверной аляскинской погодой, наступающим дедлайном и тем, что вокруг одни евреи (про евреев вообще трудно писать, потому как любой пишущий - либо сам еврей, либо гой, но Шейбон справился с этой нелегкой задачей). И вот именно в этом весь цимес книги.
Сюжет - расследование странного убийства странного наркомана - здесь не шибко важен (хотя и хорошо, что есть), он скорее выполняет функцию соединительной ткани, клея, связывающего многочисленных и крайне колоритных, в высшей степени живых и выпуклых персонажей, их диалоги и взаимоотношения. Все эти хасиды, шахматисты, русские бандиты, индейцы-тлингиты и полицейские создают вполне реальную, убедительную Ситку, чему только способствуют многочисленные вкрапления на идише - многие из них (шамес-пистолет, шойфер-мобильник) понятны из контекста, другие (ноз-полисмен) объяснены прямо в книге. Шейбон заваривает густую кашу из нуара, вечного иудейского ожидания мессии, высокой политики и геополитических амбиций. Финал скорее скомкан, нежели логичен, но и это не сильно портит книгу.
Комментарии
Русский ансамбль песни и пляски.
Я так понимаю, что это парафраз шутки "Два еврея - это чемпионат мира по шахматам. Много евреев - это хор имени Пятницкого"