Больше рецензий

Nurcha

Эксперт

"Я не волшебник, я только учусь" (с)

15 декабря 2020 г. 11:42

868

4.5 Спойлер И тут декан произнес магическую фразу, на протяжении многих веков служившую двигателем науки и прогресса: – А почему бы нам не смешать все это и не посмотреть, что получится?

Вот именно эта цитата должна быть главенствующей во всех книгах Маэстро Терри. Кто еще умеет совместить несовместимое?
Кто может придумать нанять Гильдию убийц, чтобы убить Санта Хрякуса?
Кто догадается отсутствующего Санта Хрякуса заменить Самим Смертью?
И кто бы мог подумать, что Смерть войдет во вкус и будут с огромным удовольствием исполнять желания ребятишек?

— Хозяин, ты вдохнул в эту маленькую жизнь немного волшебства, — восхитился Альберт, когда очередной ребенок счастливо упрыгал.
— МНЕ НРАВИТСЯ ВЫРАЖЕНИЕ ИХ ЛИЦ, — признался Санта-Хрякус.
— То есть смесь страха, восторга и непонимания того, что нужно делать: плакать, смеяться или писать в штаны?
— ДА. ИМЕННО ЭТО Я И НАЗЫВАЮ ИСТИННОЙ ВЕРОЙ.

Ой, ну не знаю... Кроме очередных восторгов по поводу таланта, безудержной фантазии и безумства Терри Пратчетта, по-моему, и сказать-то нечего :)))
А нет! Знаю! Книгу же читал сам Александр Клюквин! Это отдельный род искусства. Его чтение по ролям настолько всегда меня поражает, впечатляет и резко повышает настроение, что улыбка не сходит с лица на протяжении всего прослушивания. Это просто ГЕНИАЛЬНО! Если хотите порадоваться жизни - слушайте такие книги в исполнении Александра. Настоятельно рекомендую!

- А мне всегда дарят ароматические соли, - пожаловался Шноббс. - А еще мыло, пену, разные травяные настои и тонны всякой ерунды для ванной. Никак не возьму в толк почему, ведь я ж почти никогда не моюсь. Я уж и так намекал, и так, но все равно дарят и дарят, дарят и дарят... Некоторые люди такие тупые.

Очередное спасибо zverek_alyona за рекомендацию в "Книжном туеске"!

Комментарии


Рада, что тебе тоже понравилось. :D
C наступающим... эммм... Страждеством! ;)


Ага :))) Взаимно!


Здравствуйте! Скажите вы же слушали в начитке Клюквина? Просто сейчас хотела её скачать, а в аннотации именно к исполнению Клюквина явно другой перевод - "Дед Хрюкус". Как оно на самом деле?


Добрый день. Да, это именно эта книга. Просто другой перевод.