Больше рецензий

11 июля 2012 г. 11:40

484

5

Волшебные сказки, которые, почему-то, не пользуются популярностью, даже не смотря на ностальгическую волну по "советской классике в детской литературе". Меня лично книга привлекла переводчиком - Коваль это писатель, чьи "Полынные сказки" родом моего из детства. Потому я на волне этой ностальгии по восьмидесятым тоже взялась за поиски "тех самых книг".
Зиедонис, надо сказать, прошел тогда мимо меня. Хотя, во взрослом состоянии тоже интересно читать. Можно только догадываться, как бы эти сказки воспринимались в детстве.
Правда, взрослые, не подготовленные в детстве сказками Коваля, не понимают ценность этой книг, а уж тем более не воспринимают иллюстрации. А ведь именно они, в основном, выбирают и покупают детские книги. Или не покупают.