Больше рецензий

Landnamabok

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 ноября 2020 г. 11:26

2K

5 Небинарные контрасты

Так получилось, что небинарное творчество многое значит в моей жизни. Первым колокольчиком явились утроения как литературный приём, подробно описанный В.Я. Проппом в «Морфологии волшебной сказки», все эти: и было у царя три сына; три битвы со змеем; три испытания - огонь, вода и медные трубы; три препятствия для змеихи: платочек, зеркальце и гребень и т.п. Потом было нашествие викингов – я увлёкся скандинавским фолком: стал играть шведскую и норвежскую народную музыку, изучать и преподавать скандинавские народные танцы. А в чём основное отличие шведской, например, фолк-музыки? Она на 70% состоит из мелодий на три четверти. И что? А вот что… Жизнь современного человека подчинена бинарности: мы дышим – вдох-выдох, часы тикают на раз-два, современная архитектура – сплошные нолики и единички, приседаем на раз-два, ходим левой-правой. А сердце человека бьётся на три четверти и тот кто танцует вальс (ну, если быть совсем точным, то - польску) живёт в ритме своего сердца.

А тут, абсолютно на ровном месте, мне попадается в руки «Авиатор», где утроения сюжетообразующи и смыслоуглубляющи. И более того - подаются на контрасте. На контрасте! Три! На контрасте! Три женщины Платонова - Анастасия, хромающая барышня Мещерякова и Настя; три России; три дневника; три стиля повествования – дневник Платонова (первая часть), три дневника – первая половина второй части, воспоминания Платонова словами Платонова, Насти и Гейгера – вторая половина второй части; три правителя (один из них даже не упоминается – Государь, это сделано умышленно?); три «смерти» Платонова – от заморозки, от разморозки, от авиакатастрофы; три мерзавца – Зарецкий, Аверьянов и Воронин (другой Воронин); три поколения Ворониных; три ровесника века в 1999 г. – Платонов, Анастасия и Воронин… И это, очевидно, не всё.

По подаче текста, абсолютной его реалистичности, минималистичному фантастическому допущению «Авиатор» напоминает «Собачье сердце». В этих романах авторы изучают тоталитарный режим и задают вопросы. Это вообще принадлежность большой литературы – задавать вопросы. Современная проза или по этому поводу вообще не парится или даёт ответы. А Водолазкин (как и Булгаков) их ставит. Другое сравнение. У московской журналистки и писателя Аллы Боссарт есть удивительная книга, написанная слезами, кровью и желчью по следам семейной трагедии – «Гипсовые крылья». В качестве метафоры – на мой взгляд, настоящие книги пишутся писателями не чернилами, а слезами, кровью, желчью или потом или разными их комбинациями. У Боссарт слишком лично всё, это – удар ниже пояса. Когда ты рыдаешь над реальной историей – это не из области искусства, а вот когда тебя пробивает на эмоции художественная правда – это высший пилотаж. И у Водолазкина здесь приоритет.

Меня покорил «Авиатор». Лучшая книга на русском языке за последние 50 лет и в XXI веке вообще, имхо, разумеется. Конечно, из того, что я читал. Здесь всё безупречно и полно смысла. И вот это ещё, для меня важное. Это вторая моя книга Водолазкина (был ещё «Брисбен»), где в тексте высказано искреннее уважение к вере, священникам и инокам. Не важно верующий ли автор и есть ли у него священники – отрицательные персонажи, всякое бывает, но если нет к вере и «представителям культа» уважения, это мощный для меня аргумент против книги, важный маячок, что что-то здесь не так. У Водолазкина всё так. Чутка только полоснуло в начале разморозкой, но как и собачье сердце, это – выстрелило. Водолазкин прекрасен. И это я ещё «Лавра» не читал. И – открытая концовка, как это прекрасно. Для нового Платонова надежда характерообразующа. И неслучайные, говорящие имена и фамилии, как в русской классике… Почему Платонов?

Комментарии


"И это я ещё «Лавра» не читал" - а-а-а, тогда понятно, почему "Авиатор" - это лучшая книга на русском языке за последние 50 лет... Надо срочно читать "Лавр", чтобы было с чем сравнить )


"Авиатор" прекрасен беспрецедентно. Очень много моих аллюзий. Автор пишет моими словами мои картинки. У "Лавра" есть шансы, возможно. Но книга продолжает играть после прочтения, она не уходит, она всё ещё раскрывается. Есть ещё одна книга большого писателя, которую я боюсь упоминать. Это "Пророк" Павла Мейлахса. Она очень странная и в ней крайне много негатива. Но так же как и "Авиатор" - это "большая литература", ставящая вечные вопросы. Независимо от эффекта "Лавра", две русские книги - "Пророк" и "Авиатор" стоят на моём личном литературном пьедестале, далеко оторвавшись от преследователей. А эти две книги просто нельзя сравнивать, как джаз и классическую музыку, это две разные вселенные. Спасибо за отзыв и простите, что так длинно - увлёкся.


Прошу Вас! Дайте "Лавру" шанс. )


Ну, после такой просьбы у меня просто нет шансов не предоставить шанса...)))


Честное слово! Я первым у Водолазкина прочитал "Лавра", поэтому для меня это его вершина, настолько потрясающая книга ))


Мне понравился "Брисбен", по-настоящему понравился. Но он встал в ряду любимых книг Дины Рубиной, Елены Чижовой, Юрия Коваля, Владимира Орлова, Елены Хаецкой. "Авиатор" же взлетел к "Пророку". Мне крайне интересны все книги Водолазкина и да, гложет "Лавр". Но сначала будет "Лавра" Елены Чижовой...))) Может "Лавр" поднимется выше, а может и нет. У меня бывает так, что завышенные ожидания не оправдываются. Случилось так, например, с романом Писемского "Взбаламученное море". После шикарного "В водовороте" я приобрёл восьмитомник Писемского 1911 г. издания, так как в советское время "Взбаламученное море" не издавалось, а вышло... ну да, неплохо. Так что пусть "Лавр" просто случится в ближайшее время, а потом ещё роман... с двумя фамилиями - "Фетисов и Касатонов"..., нет с какими-то другими фамилиями...)))


Да. Только он по-другому называется - "Соловьёв и Малахов", хотя, возможно, я что-то и путаю. ))


"Соловьёв и Ларионов"...))) У каждого свои ассоциации...


Рецензия у Вас, как всегда, великолепна.
Вопрос у меня не к рецензии а к 1 единственному тезису. Цитирую:

''По подаче текста, абсолютной его реалистичности, минималистичному фантастическому допущению «Авиатор» напоминает «Собачье сердце». В этих романах авторы изучают тоталитарный режим и задают вопросы.''

Я в последнее время ко многим людям приставал с этим вопросом, и внятного ответа мне никто не может дать. Что это такое - тоталитаризм? У меня создалось чёткое представление о том, что тоталитаризм - это такой термин- всеохватная пустышка, термин- симулякр. Тоталитаризм - это политический режим, который определённому автору по ему одному очевидным причинам необходимо обругать в его конкретном произведении. Просто я не вижу чётко научно очерчиваемых рамок понятия. Подскажите, пожалуйста, тут проблема в том, что я идейный слепец, или в том, что я не вмещаюсь в узкий постмодернистский политологический мирок? Слишком широк, по- карамазовски выражаясь?
Благодарю за внимание!


У автора слова тоталитаризм не встречается. Тоталитаризм - слово с действительно несколько размытыми границами. Есть тоталитарные секты, например. У автора ещё нет осуждения. Есть в книге конкретная реакция конкретных людей на конкретные поступки других конкретных людей. И ещё об ответственности каждого за всё. С себя, всё начинается с себя. Ни Булгаков ни Водолазкин не ругают режимы - это бессмысленно, они описывают. И получается у них, на мой взгляд, весьма достоверно. Выводов в книге тоже нет, одни вопросы. О власти, о правителе, о выборе. Я не веду споров на политические и религиозные темы, принципиально. Это лишено смысла. Спасибо за отзыв...


Я Вас предельно честно заверяю, что не хотел предъявлять претензий ни к Вам, ни к замечательным писателям. Я совершенно честно не пытаюсь сейчас не троллить, не спорить. Мой интерес именно смысловой, именно этимологический. Я пытаюсь понять, зачем кому бы то ни было нужен термин с размытой смысловой составляющей, термин, лишённый значения. Согласитесь, лингвистические детективы иной раз бывает ещё более захватывающими, чем криминальные...
Тут предмет вопроса - отнюдь не политика как таковая, а философский категориальный вопрос о значении. А это даже интереснее политики, Вам любой философ подтвердит.


Ну, давайте попробуем. Честно, не заглядывая в википедии, словари и пр. У Водолазкина используется слово тирания. Мне оно показалось неполным. Тирания - власть тирана, пресловутый "культ личности" и ко временам, описываемым у Водолазкина и Булгакова не относящаяся. Слово "тоталитарный" содержит для меня два смысла: всеобщий, тотальный (тотальная защита и тотальное нападение в футболе) и - содержащий подмену, имеющий свой новояз, "свобода", "равенство" и "братство", обагрённые кровью и осуществляемые "прокрустовым ложем" (коротким вытягивают шеи, длинным отрубают головы) - тоталитарные деструктивные культы, тоталитарные режимы. Тоталитаризму обязательно нужен внутренний враг. Исключительно этимологически...


Ваша картинка, описывающая тоталитаризм, вполне соответствует реальности. Исходя из неё можно сделать простой вывод - тоталитаризм ныне есть везде, где есть люди. С одной маленькой поправкой - сейчас он стал гуманнее, и в большинстве стран не рубят головы, а случае необходимости сажают пожизненно. + Если разбирать наших западных партнёров, то равенство там не приветствуется (разве что, формальное, перед законом), а свобода и братство всех людей вроде бы не отрицается (хотя, при нацистах отрицалось).
---
Всё- таки, что ни говорите, а предельно размытое понятие. Не понятно, по каким критериям какой режим к тоталитарным относить, а какой не относить. Вот взять, к примеру, Британскую Империю или Францию 1930- х годов и спросить колониальные народы им подчинённые, тоталитарны ли Британия и Франция? Ой, много интересного они бы нам понарассказывали, и боюсь, что многое было бы чистой горькой правдой...


И я! И я! И я хочу жить в ритме своего сердца!
А моя жизнь бинарна как минимум 10 часов в день (это моя профессия)

Это вообще принадлежность большой литературы – задавать вопросы. Современная проза или по этому поводу вообще не парится или даёт ответы.

Очень тонко.
Занёс в хотелки!


Спасибо за живые эмоции. Водолазкин умопомрачителен...