Больше рецензий

28 мая 2012 г. 16:24

1K

3

Сложно что-то написать.

Ну да, есть о чем поворчать и в процессе чтения, и после. Ждала я немного другого: не думала, что дневник, написанный в военное время, в основном будет об отношениях с мальчиком, о ссорах с родителями, об обычном подростковом одиночестве и всеобщем непонимании. И собственно убежище представлялось иным: оно напоминает скорее обычную коммунальную квартиру, в какой у нас, в России, многие жили и до войны, и после. И люди какие-то.. Война, а мадам ван Даан флиртует с другими мужчинами на глазах у мужа, Дюссель прячет передачки от жены в шкафу от людей, которые его приютили. Детский сад, а не сплоченный избранный народ.

Я бы разнесла эту книгу в пух и прах, если бы не одно но. Дневник этот – настоящий.

Его писала настоящая живая девочка, которая мечтала стать писательницей, считала себя очень взрослой, думала об отношениях с мальчиком и о семейной жизни и умерла в концлагере.

При чтении совершенно не чувствуется, что автор этих писем, в отличие от адресата, выдуманной Китти, настоящая. Но в памяти то и дело всплывало: это так. Это было. Была девочка, которая несколько лет сидела взаперти в нескольких комнатах (а ведь даже заключенных выводят на воздух размяться и погулять). Несколько лет дышать затхлым воздухом, бояться лишний раз открыть окно или спустить воду в туалете, делить комнату с ворчуном в возрасте, видеть от силы десять человек, жить только книжками и надеяться, что может быть скоро наконец-то кончится война. Были люди, которые приютили ее вместе с семьей Франк, ван Даанами и Дюсселем, рискуя собственным здоровьем. Это не выдумка, это по-настоящему.

Больше всего бьет несправедливость: чуть-чуть не вытерпели, чуть-чуть не дотянули. Ведь и убежище было обнаружено уже ближе к концу войны; и в лагерях Анна и ее сестра погибли за три недели до освобождения, а Петер не дожил всего три дня.

Я люблю книги со счастливым концом, но читая дневник Анны, знаешь точно, каков будет конец, и знаешь, что счастливым он не будет.

На встрече книжного клуба мы говорили, что война каждого коснулась по-разному, и семье Анны еще сравнительно повезло; к тому же, они сидели в своей норе, не высовываясь, в то время, как другие гибли, пытаясь их спасти. В блокадном Ленинграде люди держались на трех крохотных сухарях в сутки, а Анна рылась в картошке, выбирая к празднику самые маленькие, и жаловалась, что приходится есть шпинат для витаминов, закручивать банки с клубничным вареньем и часами лущить горох.

Все это так, но мне не хочется сравнивать. Не хочется судить о том, кому было тяжелее, кому проще. Мне кажется, мы, сытые, одетые и свободные, просто не имеем на это права. И честно говоря, у меня нет однозначного ответа на вопрос, что проще: умереть от пули быстрой смертью героя, спасая чью-то жизнь, или тихо надеяться и ждать несколько лет, но так и не дождаться. Особенно когда тебе пятнадцать лет, и жить ты еще не начал.

UPD Все-таки исправила оценку с 4 на 3: все вышенаписанное - правда, но оно больше относится не к книге, а к моей голове.

Ветка комментариев


Кто именно доказал, не подскажете?


О, ну это-то я читала. Я думала, мне ссылку на какую-нибудь серьезную работу предоставят.
Статья - прелесть, вы не находите? С одной стороны, нужно побольше доказательств "подложности" дневника в нее набить; с другой - жалко же, что "сцены лесбийского секса" и "описания женский гениталий" просто так пропадают.
А так всерьез эту поделку воспринимать сложно. Взять хотя бы мифический "судебный процесс по иску настоящего автора дневника — известного писателя и журналиста Мейера Левина (Meyer Levin) к отцу Анны — Отто Франку" по поводу авторских отчислений за "наиболее драматизированные версии дневника". Речь не о "драматизированных" версиях дневника, а о драматургических постановках. Автором театрального сценария по "Дневнику" был как раз Майер-Левин. Подлинности самого дневника он, напротив, никогда не отрицал и автором его себя не объявлял. "Обе версии", о которых говорится в докладах Голландской государственной судебной научной лаборатории - это так называемые a-версия и b-версия дневника (собственно сам дневник и отредактированный самой же Анной в возрасте пятнадцати лет вариант, который она надеялась опубликовать; существует еще т.н. с-версия - вариант, выпущенный в 1947 г. под редакцикй Отто Франка, который, в частности, не допустил к печати страницы, касающиеся вопросов секса, и фрагменты, в которых Анна излишне резко отзывалась о своей матери. Современные переиздания обычно базируются либо на b-, либо на c-версии. Вот и весь разброс вариантов. Кстати, вторая редакция, естественно, написана более "взрослым" почерком и, соответсвенно, на более "взрослом" языке). Какая-то дикая мешанина из общеизвестных вещей ("Он также признал, что некоторые имена в дневнике были заменены на псевдонимы" - так это всем известно, притом сделано это было самой Анной), неверно интерпретированных фактов (как с "драматизированными версиями дневника") и мифов и домыслов (как с той же несчастной шариковой ручкой). Лень все разбирать, но там еще много чего можно написать.
У автора бы источники бы вытребовать (что-то маловато их в статье, мягко говоря). А то, знаете, не всему, что напишут на заборе в интернете следует верить. Хотя автор, судя по другим его "произведениям" - последовательный антисемит (одни только ссылки на Дитлиба Фельдерера, известного неонациста, как на "исследователя-историка" чего стоят), а им веры не очень-то много (и дело не в антисемитизме как таковом даже).


Я читала источник - исследование Дитлиба Фельдерера (то, что он неонацист - одна из баек интернета, его кто-то называл так потому, что Дитлиб проводил расследования о холокосте, проверяя все факты и свидетельства. В некоторых статьях его называют австрийским евреем, так что "неонацизм" остается под вопросом ). А само исследование дневника довольно глубокое, профессиональное. Но в интернете, к сожалению, есть только английская версия. "Anne Frank's Diary - A Hoax" By Ditlieb Felderer (если что, для читающих на англ. языкев гугле его будет не сложно найти).


"Баек интернета"? Ну что вы мне рассказываете-то? Он известный неонацист и Holocaust denier.
Впрочем, мне сейчас неохота разводить тут дискуссию на эту тему.