Больше рецензий

18 мая 2012 г. 18:04

71

3

Я часто замечала имя Маккалоу среди авторов исторической прозы и, если честно, после "Поющих в терновнике" это было странно для меня. Будто есть две Маккалоу - одно написала "ПВТ", а вторая пишет исторические романы. И между ними нет ничего общего. Так мне думалось до прочтения "Песни о Трое", но так и оказалось после.
Как будто нарочно отметена сентиментальность, уничтожена размеренность и забыта драматичность. Автор, сумевший сотворить такую драму в "ПВТ", здесь словно бы и не пытался этого сделать. И зря.
Напрашивается сравнение с "Тесееем" М. Рено - это единственное произведение подобного плана, которое я читала. Сравнение будет не в пользу троянской летописи. По объему охватываемого времени книги примерно совпадают, но после "Тесея" у меня было ощущение, что я прожила с героем жизнь, а здесь словно бы прочитала военные заметки. Кстати, да, главная моя претензия - нет эффекта присутствия. Вовсе не герои - участники войны - рассказывают нам о событиях, нет, это другие люди, находящиеся далеко от Трои и ее тревог, пытаются показать, каково там было. И не хватает эпичности и размаха. И драмы. Великая война (а она ведь была величайшей для своего времени) требует всего великого - и трагедии, и эпичности.
По сравнению с тем же "Тесеем" герои "Песни" слишком осовременены. В них... скажем так, нет настроенности на богов, нет чего-то этакого мистического, страха перед необъяснимым. У них все просто, они рациональны, они, как мы. По крайней мере, мне так показалось.
Книга сжата (да-да, я все об размахе). Много разговоров, что герои будут делать и что они сделали, а вот как это они делали, автор молчок. Например, мне бы хотелось прочитать (читай, увидеть), как Одиссей воровал палладий из Трои, а я нашал лишь пару фраз, брошенных Одисеем Диомеду об этом "подвиге".
Ну а если перестать ворчать и придираться, то в книге можно найти массу занимательного. Объяснение ссоры между Ахиллом и Агамемноном, лагерь лазутчиков, организованный Одиссееем, подставная жертва Синон, заставивший ввезти троянского коня в город - это все правдоподобно. Удались и некоторые герои. Автор не пытается скрыть своей симпатии к Одиссею, и это доходит до того, что книгу можно смело переименовать в "Песнь об Одиссее, злом гении Трои". Хорош Ахилл. Живым персонажем его все-таки назвать сложно, слишком уже идеальный, но он получился настоящим героем мифа. кстати, вот ведь пародокс - в "Илиаде" он более правдоподобен как человек, с недостатками и слабостями, а здесь идеализированный герой. Вот кто получился отлично, так это Елена. Браво автору - красавица, сбежавшая с чужаком, бросившая детей и свою страну и ставшая причиной одного из значительнейших событий древнего мира, должна быть именно такой, надменной, себялюбивой... В общем, Елену очень хорошо характеризует всего одна цитата:

"Если я воплощала женское совершенство,то он, несосмненно, воплощал совершенство мужское. Я уставилась на него с самым глупым видом. Ни одного изъяна. Абсолютная безупречность. и я влюбилась."


Об остальных героях скажу пару слов. Фетида, созданная Маккалоу, мне неприятна, но правдоподобна. Агаменон и Диомед совершенно невнятные персонажы. Верховный царь и вождь ахейцев и самый свирепый по версии Гомера герой Троянской войны меня разочаровали. Ну что за безликие тени? Приам - законченный дурень. Энея почему-то жаль. Уж лучше б он сбежал и стал в последующем предком Юлия Цезаря.
Итог. Книга читабельная, местами очень любопытная и занимательная, но дверью в Древний мир она для меня не стала. За историческую прозу Колин Маккалоу вряд ли еще возьмусь.