Больше рецензий

8 апреля 2012 г. 23:07

54

5

Помимо того, что эта книга - победитель Пулицеровской премии, бестселлер, у нее куча наград и рецензий, - она еще и входила в список "ту рид ор ту дай" многих моих виртуальных американских знакомых. Боже, храни магазин Букхантер! Что бы я без них делала...
А известно, что - я бы не узнала ни Оскара, ни Лолы, ни их матери Белисарии, я бы не услышала наглый говор латиносов в Бронксе, не услышала хриплые шипящие на языке у бабушки Оскара, не сидела бы с ним вместе за столом в маленькой комнатенке в колледже и не заполняла бы страницу за страницей - историями о супер-героях и прочих фриковских штуках. Я бы не узнала, что значило жить в Доминиканской республике во время диктата Трухильо, я бы не увидела заросли сахарного тростника, и большую мангусту с золотыми глазами, не скорбела бы вместе с Бели от потери ее ребенка, не скорбела бы вместе с Лолой от невозможности сбежать от своей семьи, не скорбела бы вместе с Оскаром от неразделенной любви ко всем без исключения существам женского пола, появлявшимся на его горизонте.
В рецензии Ньюпорт Ньюс на эту книжку кто-то неизвестный мне написал "Диаз заставляет вас так привязаться к этим персонажам, что как только вы заканчиваете читать книжку, вы начинаете тосковать по ним и думать - а что они делают сейчас?"
Preach, mama. Preach. И хотя я знаю, что стало с Оскаром - я бы с удовольствием еще послушала новости о Лоле.
действительно, какая же brief and wondrous life.

Комментарии


Интересно, интересно. Возьму на заметку.


Мне тоже захотелось прочитать)


Оо, Соф, она очень классная) я ее за четыре дня в промежутках между работой умяла :) не оторваться было. Я б тебе притащила прочитать - но с возвратом!


А перевод?


Похоже, ее пока что не перевели. Я просто прочитала на английском - но она очень легко идет, если приспособиться к современному жаргону.


Ну вот, я уже расстроилась.