Больше рецензий

Manowar76

Эксперт

Эксперт Лайвлиба: Книжный масон

8 июля 2020 г. 11:08

1K

3.5 Гибель богов. Гибель?

Почему решил прочитать: достаточное свежий роман городского фэнтези с неплохими отзывами. Дополнительной причиной послужил выход на русском второго тома трилогии. Хотя, если третьего романа придётся ждать ещё два года, я уже всё забуду. Награды и номинации на премии.
В итоге: очень медленное и неспешное погружение в проработанный, возможно даже излишне проработанный, мир.
Есть Континент и островной Сейпур. Долгое время Континент при помощи Божеств держал в рабстве сейпурцев. Потом те научились убивать Божеств и завоевали Континент.
Образ Континента списан с России – у всех континентцев славянские имена и фамилии. Сейпур – некая усреднённая индо-пакистано-малазийская островная страна, где жители смуглы и носят тюрбаны.
Пишут, что это городское фэнтези... Ну как фэнтези – чудесное поначалу остаётся в основном за кадром. Перед нами типичный аналог девятнадцатого века Земли, развитый стимпанк с паровыми поездами, авто, винтовками и телеграфом.
Немного модного матриархата, немного намёков на политкорректную бисексуальность, немного детектива, где тебе не дают пошевелить мозгами, так как не говорят всех вводных и не знакомят со всеми реалиями сразу.
Так получилось, что я начал читать "Город лестниц" сразу после прочтения одного из политический триллеров Ладлэма . Так вот чего в "Городе лестниц" с избытком – политических интриг и игр спецслужб. Автор местами явно вдохновлялся деятельностью ЦРУ и ФБР, а также "Секретными материалами" и "Хранилищем 13": немаловажную роль в сюжете играет сверхзасекреченный Запретный Склад.
Сравнивают с Сандерсоном . Ну чем-то похоже – к счастью, чуть менее графомански-подробно, чем у Сандерсона - это плюс; но чуть менее захватывающий мир и герои – это минус.
По окончании первой четверти началось то, что я называю "балом Наташи Ростовой" – неизбежные в любой книге с девушкой в главных героях балы-приёмы со сплетнями, кулуарными разговорами и непременным нападением злодеев в конце. Согласен, вводить персонажей и рассказывать про мир в сцене светского приёма очень удобно, но как же это раздражает.
К середине тома я решил ввести мораторий на чтение иностранных авторов на ближайшие месяцы. По крайней мере, новых и не известных мне авторов.
К счастью, в последней трети Беннетт реабилитировался: появился экшн, распахнулся завес над, в общем-то, предсказуемыми тайнами.
Роман действительно написан как синглтон и не предусматривал продолжения, но на волне интереса Беннетт решил наваять трилогию. Даже наверное буду читать второй том.
А ещё в "Городе лестниц" пьют чай! Много чая! Почти также много, как на страницах романов Энн Леки ! Забавно – феминизм и чаепитие идут рука об руку.
7(ХОРОШО) r70-x-green.png
Книга прочитана в августе 2019-го.
картинка Manowar76
Главная героиня "Города лестниц"
картинка Manowar76
И её непростой друг-телохранитель

Комментарии


спасибо! а я все раздумываю, читать его или нет. Уж сильно все хвалят. Но политические интриги и спецслужбы - не мое) А еще же есть город клинков и и чудес. Так что уж точно трилогия.


Да, я тоже не совсем понимаю восторги вокруг этой трилогии. Второй том прочитал уже, скоро третий буду читать. Ровно, но не более того


И во втором политика? Нашла уже рецку. Лучше Аберкромби перечитаю)))


А это достаточно героическое?)))) Я фанат Гэммела)))


вторая книга совсем новинка. Эта дилогия точно окончена? не люблю читать неполное.


1. Скорее тёмное, но достаточно героическое. Сурово не хуже, чем у Гэммела.
2. Это трилогия. Третий скоро выпустят.
Перевод отличный.


Ну раз выпустят, то начну читать) закончу только свой долг в 1400 страниц)

Спасибо за совет)


первый том есть в двух переводах. Самуйлова и Осояну. Чей вы читали?


Я читал в обоих переводах ))) я просто Моргана люблю )))
Самуйлову давно, Осояну недавно. Всегда, когда есть возможность выбирать – выбирайте перевод Осояну.
Я не знаю, какая она писательница, но переводчик – потрясающий.
Всю трилогию прочитаете от одного переводчика.
Я, когда первый том перечитывал, сверялся с оригиналом и со старым переводом. Осояну лучше справилась.


Еще и оригинал))) бесподобно!))) Я редко обращаю внимание на перевод, просто тут увидела и решила спросить. Спасибо большое) приятного чтения!


Вам тоже интересных книг!