Больше рецензий

6 мая 2020 г. 18:41

608

5 Могут ли быть уютными книги о войне?

Бывает, читаешь книгу, и вдруг понимаешь, что она точно станет одной из любимых. И надо будет как-нибудь перечитать. Обязательно.

Эта книга уникальная. Во-первых, она полностью выдержана в жанре романа в письмах — здесь нет ни слова от лица автора. Во-вторых, здесь описан тот период истории, о котором я в свои 20 услышала впервые — Китайская война (или поход), также носящяя название Ихэтуаньское восстание, происходившее в 1898-1901 годах.

Да, здесь много описаний быта палаточной жизни русских и не только солдат, но в целом книга совсем не о войне.

Всё начинается с лёгких писем влюблённых друг другу, что переходит в переписку двух взрослых людей, находящихся в разных ситуациях — он пишет о кошмарах войны, она — об ужасах повседневности. Были ли отправлены письма? Неизвестно. Но по кусочкам собираешь историю, которая — как тебе кажется — имеет отношение к этим двоим. И хочется верить в то, что всё заканчивается хорошо.

Трогательно. Нежно. Страстно. Свежо.

Меня очень порадовал язык автора. Он прекрасен. Не экспериментальный, как у Некрасовой, не шедевральный, как у Яхиной — но такой, что полностью создаёт атмосферу общающихся влюблённых образованных людей.

Ты же знаешь, что слова, любые слова — это только плохой перевод с оригинала. Всё происходит на языке, которого нет. И вот те несуществующие слова — настоящие.


Она работает в библиотеке, не любит читателей за то, что те берут книжку, а возвращают засаленную лепешку с выпадающими страницами, и в отместку им пишет карандашом на первой странице детективов, кто убийца.


Мы - единственное живое существо, знающее о неизбежности смерти. Поэтому нельзя откладывать счастье на будущее, нужно быть счастливым сейчас.