Больше рецензий

kandidat

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 января 2012 г. 22:54

1K

3

Антиутопия, которую я увлеченно прочла, но которой я ни на грошь не поверила. Пожалуй, за увлеченность я и поставила бы книге 4 балла, но не смогла. Даже странно. Никаких особых чувств и эмоций книга не вызвала. Хотя читала я этот абсурдный взгляд на альтернативный путь эволюции американского (прежде всего) общества с интересом, но при этом у меня абсолютно не возникло эффекта эмпатии, я не пыталась поставить себя на место героини.
Тоталитарный режим, мужчины (прежде всего, так как достоверных свидетельств причастности женщин к подобному перевороту или повороту событий, кому как нравится, не представлено) решили судьбу женщин в лучшую сторону, создав для них идеальный мир, где женская сущность, способность к чадородию, возводится в ранг наивысшей ценности и блага. Женщина - есть ценность, а потому насиловать ее, оскорблять пошлыми намеками, пользоваться ее даром не по назначению в это обществе есть высочайший грех и преступление. Каждой женщине, имеющей шанс зачать - по мужчине. Точнее, наоборот...

Мы им дали больше, чем отняли, сказал Командор. Ты подумай, сколько раньше было мороки. Ты не помнишь бары для одиноких, унижения школьных свиданий вслепую? Мясной рынок. Ты не помнишь чудовищную пропасть между теми, кто мог с легкостью заполучить мужчину, и теми, кто не мог? Некоторые жили в отчаянии, голодали до дистрофии, накачивали груди силиконом, обрезали себе носы. Ты подумай, сколько человеческого горя. ... Мы лишь вернули жизнь к законам природы.


В общем, старая как мир история: "хотели как лучше, а получилось..." . Все как всегда. Благими намерениями нормальные дороги не мостят, как в народе говорится. Всего предусмотреть не удалось, про многое, как выяснилось в процессе, позабыли.
И все же, не смотря на интересную тему, рассказ от первого лица, книга не подарила мне ярких эмоций, полноценного удовлетворения от чтения. Что-то было не так. Все время что-то было не так. Ломаный язык текста от того самого "первого лица", вероятная специфичность перевода А. Грызуновой, но было что-то еще.... Что же? Что?!
Предсказуемость. Практически от первого до последнего слова. Как будто я уже читала что-то подобное, смотрела что-то подобное или готова была придумать что-то один в один такое же. Читаешь и по ходу текста предполагаешь, когда "выстрелит" то или иное "ружье", ведь не зря же оно здесь висит, как известно. И через энное количество страниц оно "стреляет". Радуешься собственному "попаданию". Может, это и затянуло. Хотя нет, у меня было несколько вариантов развития событий в концовке романа, вот я и ждала, который сбудется, так что азарта определенного предсказуемость не отменила.
Собственно, сердце екало только пару раз, когда речь шла о дочери главной героини. Материнский инстинкт во мне брал верх, сердцебиение учащалось, в эти моменты были шансы на то, что я бы вжилась в роль героини, но их было так мало, что чудо сие не случилось.
Самое интересное, что во мне даже не поднялось, не вспыхнуло пламя феминистского духа, как-то вот никакого противления не возникло. ДО сих пор я сама себе удивляюсь. И я знаю причину. Звучит она просто "Не верю!".

Спасибо дорогой подруге Dorija за возможность ознакомиться с этой книгой и мое знакомство с автором.

Ветка комментариев


Я признаю, что книга была прочтена мной с интересом, но вот как раз резонанса не возникло. Грущу об этом, но уж такая я, увы((((( Но ведь Этвуд написала много хороших книг, так что у меня не все еще потеряно.


Не вижу повода для грусти - все люди разные, и воспринимают все по разному. )


Так я почему грущу: книгу читала ТАК увлеченно, но вот кончилась она, и пусто, нет ничего, я была готова проникнуться, но не случилось.