Больше рецензий

sq

Эксперт

Abiit, excessit, evasit, erupit

23 марта 2020 г. 20:20

544

4 Самое большое преступление -- бессердечие. (Конфуций)

Оказывается, Жозеф Кассель -- классик французской литературы. Не знал. Впервые услышал о нём на днях. Но книгу действительно можно отнести к классике, это бесспорно.
Самое удивительное, что написал её француз, а не какой-нибудь афганский туркмен. Абсолютно никакого европейского привкуса эта удивительная история не имеет. Очень восточная получилась, полное впечатление, что написана она не просто знатоком, а местным жителем.
Немного смущают кони. Как хотите, но ни на бегах, ни в полку гусар коней нет и быть не может. Там есть лошади, жеребцы и кобылы. Конь возит тяжести, пашет поле или на худой конец служит былинному богатырю. В любом случае это что-то из породы тяжеловозов, кто не верит, пусть посмотрит картину Васнецова с Ильёй Муромцем и его бандой. Джехол же не конь, а жеребец. Не тяжеловоз и не шахматная фигура, а скорее всего ахалтекинец.
Ещё меня смутил "узкий разрез глаз узбеков и туркменов"... Довольно странно это. В Афганистане живут разные народы, в том числе и монгольского происхождения, но узбеки и туркмены -- совершенно точно европеоиды. Никаких многократно поминаемых раскосых глаз у них нет. Это довольно странная деталь для Жозефа Касселя, как кажется, большого знатока Афганистана.

Ладно, бог с ними с конями и глазами, других претензий у меня нет. Рассказанная история интересна и крайне необычна.

Автор описывает Афганистан времён Захир-шаха. Никаких талибов ещё нет и в помине. Великие Будды Бамиана на месте и вроде бы пока никому не мешают.
И география тех мест известна из-за недоброй памяти войны (чуть было не написал благодаря войне). Пешавар, Газни, Кандагар, Баграм, Мазари-Шариф, Герат...
Да, интересно было бы узнать дальнейшую судьбу персонажей, но это невозможно. Жаль.

А персонажи все весьма яркие и самобытные.
Понять мотивы их поступков можно, но сложно. Ими движут первобытные чувства и понятия настоящих дикарей: зависть, жадность, презрение к нижестоящим и рабская любовь к тем, кто выше рангом. Плюс специфическое понятие о чести и геройстве, основанное на крайнем индивидуализме, доходящем до эгоизма.
А нам говорят, индивидуализм -- продукт Нового времени и капитализма. Ничего подобного. Эти люди только вчера выбрались из каменного века, родоплеменной строй в разгаре, а вот поди ж ты!
Словом, если судить по европейским стандартам, почти все персонажи до крайности аморальны, если не отвратительны. Самое интересное: когда читаешь книгу, это почти не чувствуется. Жизнь их такая, ну и люди соответствующие. Всё нормально. И даже абсолютно хамское отношение к женщинам воспринимается само собой разумеющимся. Дело происходит в XX веке, но они и в XXI до минимального уважения к женщине не доросли, насколько я понимаю.

Сопереживание? Жалость? Нежность? Как ему было знать? За всю его длинную жизнь ему не доводилось испытывать эти чувства.

Бессердечие, о котором говорит Конфуций, преобладает в этих людях. Главное, если не единственное, их занятие, занятие full-time и 24x7, это установление бабуинской иерархии господства.
Среди всех напичканных фрейдистскими комплексами моральных уродов имеется один только симпатичный персонаж. Это Гуарди Гуэдж, Пращур, вечный и бессмертный, как сам Афганистан. За свою нереально долгую жизнь Гуарди Гуэдж, несколько раз обошёл пешком всю землю от Волги до Гималаев. Он много чего повидал и всё помнит до мелочей. Неудивительно, что он приобрёл настоящую мудрость и широту взглядов. Это не имеет ничего общего с убожеством мыслей и примитивностью устремлений всех остальных.

Надо ещё раз подчеркнуть: всё, что я только что написал, это сегодняшний европейский взгляд.
У Жозефа Кесселя всё не так. Всё складно и ладно, по-другому и быть не может. Да и, честно говоря, ещё не так давно европейцы были такими же. Немного другими, но близко к тому. Наши нынешние взгляды сильно изменились в течение XX века. Может быть, и народы Афганистана скоро станут какими-нибудь другими, а книгу эту сочтут ценным свидетельством своей истории.

С литературной точки зрения книга полностью моя. Никакого лишнего выпендрёжа, ни лингвистического, ни семантического.
Ненужных персонажей или событий нет. Повествование сохраняет постоянное напряжение, если можно так сказать. В меру в книге мудрых афоризмов и в меру занимательного сюжета. Всего в меру.
Размер текста как раз такой, как я люблю.
С какой стороны ни посмотри, написано отлично.

Одна загадка осталась. Цитата:

А время бежало быстро. Уже братья и сыновья Осман-бая соскакивали со своих коней и приветствовали гостей от имени хозяина имения, который, согласно правилам, ожидал на пороге своего дома, чтобы встретить, когда они покажутся, как и положено, в последний момент, гостей самого высшего ранга.
Время шло. Но вот и люди, имевшие привилегию появляться позже других, были уже все на местах. И тут за деревьями послышался тройной клаксон автомобиля. Открытая, широкая и длинная машина огненно-красного цвета выехала из-за деревьев. На заднем сиденье Осман-бай и губернатор провинции сидели по обе стороны от Салеха, почетного гостя.

В первой фразе Осман-бай на пороге своего дома. Во второй в автомобиле... Так может быть?
Если знаете разгадку, поделитесь, пожалуйста.

Так или иначе, книга сильная.
Не уверен, что мои вкусы совпадают со всеми другими или с мнениями каких-то авторитетов, но рекомендую всем.

=========
Спасибо Svetlana-LuciaBrinker за рекомендацию :)

Комментарии


Не поняла претензии к коням, особенно апелляции к Вснецову))

3КОНЬ — муж., ·стар. комонь, славянское. клюся, ·стар., араб. фарь; лошадь; лошадь добрая, не кляча: на юге, сев. и в сиб. редко говорят лошадь: жеребец или мерин, не кобыла; особ. верховая лошадь. Кляча воду возит, лошадь пашет, конь под седлом.… …

Толковый словарь Даля

конь — я; мн. кони, ей; м. 1. В речи военных, в коннозаводческой практике, а также в поэтической речи: лошадь (обычно о самце). Боевой к. Ферма рысистых коней. * Что ты ржёшь, мой конь ретивый? (Пушкин). По коням (кавалерийская команда для посадки на… …

Энциклопедический словарь

12КОНЬ — КОНЬ, коня, мн. кони, коней и (обл.) коней, муж. 1. То же, что лошадь (торж., поэт., воен. и обл.). Герой изображен верхом на коне. Седлать коней. «Ретив и смирен верный конь.» Пушкин. «Лай собак да коней ржанье.» Пушкин. «На санях, на конях… …

Толковый словарь Ушакова


Я тоже хотел об этом спросить. Уж военные вроде всегда настаивали, что у них именно кони. Знание из книг, но разного времени и авторов.


OK, как скажете. С Пушкиным спорить сложно, хотя, думаю, если исследовать контекст, на этих случаях речь идёт именно о каких-то князьях на тяжеловозах.

Однако остаюсь при своём мнении.
Вы когда-нибудь бега видели?
Читали воспоминания гусара, который сказал бы, что ездил на коне?
Ни того, ни другого быть не может. Никогда не говорят "забег коней" или "конские бега". По крайней мере не говорили. Теперь, может быть, кони и в Аскоте уже скачут.

На скачках кони. На бегах лошади.
Скачки в деревне (в том числе и в Тригорском или где там жил Пушкин). Бега в Аскоте.
И ахалтекинец не в коем случае не конь. Он жеребец.


Как человек родом из Туркмении - таки не назвала бы туркменов и узбеков чистыми европеоидами) У них тоже несколько народностей внутри, часть с миндалевидными глазами, а часть вполне с азиатскими, с тем самым разрезом) Но в любом случае, с монголами их не спутать, это точно)


Но в этой книге все поголовно монголоиды. Про раскосые глаза узбеков и туркмен -- это цитата.
Может быть, автор провёл время вблизи Синцзянь-Уйгурского автономного округа Китая? Там да. Все узбеки, туркмены и русские -- мусульмане с раскосыми глазами :)


Книга отличная, согласна!
Для меня критерием было то, что я, нелюбитель восточной экзотики, читала взахлеб!

По поводу цитаты - полагаю, что Осман -бай все же ехал в автомобиле, а его сыновья приветствовали гостей от его имени. Чегой-то недокрутил переводчик, думаю, что-то типа "согласно правилам должен был ожидать на крыльце". А иначе с чего им приветствовать гостей от имени хозяина который тут же сидит?


Острый глаз у вас! Я раздвоение бая проглядела. Может быть, папа-бай передал имение старшему сыну, тоже Осман-баю. Тот и стоял на пороге. А отец подъезжал на автомобиле?


Бог с ним, это на самом деле не важно. Важно, что меня редко когда настолько захватывает история, которая не имеет к моей жизни почти никакого отношения. И стиль понравился -- практически такой, как у французских писателей классического периода.
Одним словом, отличная книга, вот что важно :)