Больше рецензий

Tayafenix

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 декабря 2011 г. 12:02

2K

2

Возможно, самый красивый роман о любви...


Ой ли? Что-то не верится мне в это после прочтения "романа". Вот что же делает в книгами раскрутка! Налепить привлекательную обложку, назвать как-нибудь необычно и романтично, приписать что-нибудь подобное, как на цитате и запустить пиар-компанию. И выйдет ничем не примечательный романчик, а в данном случае, скорее повесть, в топы.

Иначе, мне просто не понятна популярность Шелка. В нем же ничего нет! Он крохотный - Азбука изголялась, чтобы запихнуть его в твердую обложку, сделала широкие поля, изящную рамку, огромные цифры, обозначающие главы и пробелы почти на всю страницу и вуаля - аж 190 страниц получилось. А по-настоящему еле-еле наскребется 50. Идем далее, текст пресный и пустой - никакой красоты языка здесь не увидишь. Короткие, ничем не примечательные предложения и даже, на такой небольшой текст - куча повторов. Я понимаю, они были нужны для того, чтоб подчеркнуть, сколько раз и какой путь герой преодолевал, чтобы увидеть свою любимую в Японии, но, тем не менее, они меня раздражали.

А сама история любви? На мой взгляд - круглый ноль, как и сам "роман". Она не вызывает никаких чувств, сопереживаний, что не удивительно - характеры героев не прописаны, сюжет тоже. Это не полноценное произведение, а будто бы только его набросок или же кино-сценарий, но автор на этом удовлетворился и зашибает деньги (Как?? Как он это делает???). Если именно так выглядят современные "лучшие" романы, то я уж лучше буду читать классику. Мне тут подумалось, возможно, Баррико за счет коротких простых предложений и непрописанных характеров героев хотел создать "невесомый", как шелк, роман, но у него это не вышло.

В который раз для себя убеждаюсь - нельзя вестись на красивую обложку, название и раскрученное имя. А уж от рекламы типа "его книги издаются миллионными тиражами на нескольких десятках языков по всему миру и мгновенно становятся бестселлерами" надо просто бежать, как от огня.

Ветка комментариев


вот честно, никакого психологизма, а тем более раскрытия характеров не заметила. Пустое произведение и очень поверхностное на мой взгляд.


Я вам именно об этом и говорю: не нужно искать в Барикко психологизм и раскрытия характера героев.
Он про совсем другое.


а да, извините, не заметила "не" и очень удивилась. Честно говоря, не знаю, как насчет грани между прозой и поэзией , я то не любитель второй, так что не мне судить...


Вы его пытались измерить не подходящими критериями.
Для вас он плох, для меня хорош.
Мы подходим с разными линейками.


Уху!
Честно, очень не люблю, когда мои отрицательные рецензии выходят на главную, т.к. кто-то соглашается, а кто-то мне пытается объяснить, чем же книга все-таки хороша, но мое то мнение от этого не поменяется, если именно мне оно не понравилось.. что ж делать, каждому свое.


Я не любитель бегать с хоругвями, потому что вкусы у всех разные. Поэтому не буду вас переубеждать.

Я всего лишь хотела сказать, что вы упрекаете книгу и Барикко за то, чего он и не пытался достичь, и не стояла такая цель у него и не должна стоять. У Барикко нет книг, которые были бы сюжетными от начала до конца, с детально прописанными характерами героев. Он пишет стихи в прозе, которые вызывают картинку в голове, вызывают эмоцию, и шизофреничные повторы - это прием именно поэзии, не прозы. Концентрация на описании детали характера героя, описание какой-то мелочи (в одежде, во внешности, в обстановке) - это опять же прием поэзии, не прозы.


Веда, ну вот же вы тут так точно описали мои мысли об этой книге. А я ведь отзывов по ней специально не читала. Именно - поэзия в прозе.


Мне, кстати, кажется, что к "Море-океану" у вас будет схожее отношение, а вот "Такая история" или "Эммаус" будет ближе.


Посмотрим, буду пробовать)))