Больше рецензий

14 марта 2020 г. 06:16

1K

0.5 Когда перевод убил книгу...

Роман очень интересный, но испорчен жутким переводом, которому я ставлю оценку «0». Переводчик очень плохо владеет английским языком, жаргонизмами, идиомами. Совершенное разочарование. Переводы товарища В.А. Вебера советую обходить стороной.