Больше рецензий

Mavka_lisova

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 ноября 2011 г. 12:36

2K

5

Живая живулечка
Сидит на живом стулечке,
Живое мясцо теребит.

Как вам нравится русская народная загадка? А она, между прочим, стоит в этой книге эпиграфом. Сможете отгадать?

Когда-то в институте на лекциях по фольклористике улыбчивый преподаватель нам популярно объяснил, что народные сказки на самом деле очень страшные. Да и большинство из них предназначались вовсе не для детей. «Сказ» - значит просто история, которую можно рассказать в дороге или за кружкой браги. Многие так называемые «волшебные» создавались в дохристианскую эпоху, когда взаимоотношения в социуме, хоть и регламентировались неписаным правилами, но в наше время агрессивного феминизма и толерантности волосы на голове поднимают на раз.

Для того чтобы понять, о чем на самом деле сказки, достаточно просто прочесть их без скидки на развлекательный, несерьёзный характер. Как будто это происходит на самом деле. Вот, например: старая одинокая женщина живёт в лесу и съедает детей, которые случайно к ней забрели. Думаете, это метафора? Или вот: царевич чтобы вызволить свою матушку, должен окунуться в чан с кипящим молоком. Все в курсе, что такое кипяток? Или еще: злой колдун крадёт красну девицу и держит её в отдалённой скалистой местности. Ну, не любоваться же он ею будет? Мы ведь понимаем, зачем она ему нужна, правда?

Вот на такой жутковатой, аутентичной народной основе и пишет Анна Старобинец. Маленький мальчик попадает в Тридевятое царство, но он отнюдь не счастлив побывать в сказочном лесу, где живет Костяная, Леший, Трёхголовый и Болотный. Они не безмозглые исчадия зла с мозгами марионеток, но и не мультяшные, потешные персонажики. Обитатели Тридевятого настоящие – другое слово сложно подобрать. Не лишенные психологизма, и своеобразной внутренней правды. Это вам не детские сказки издательства «Веселка», а древнерусский сказ. Здесь нужно знать хотя бы азы – что такое Явь и Навь, река Смородина, мёртвая вода, слышать хотя бы несколько версий о происхождении пресловутого Кощея.

Писатель с более нежной внутренней организацией написал бы наивную и пафосную историю о победе добра над злом. В конце которой мальчик, как былинный богатырь (или Брюс Уилисс, кому что по душе) спас бы всю планету. Хотя, и здесь не без этого – он, само собой, не простой – иначе бы в Тридевятое не попал. Но все гораздо сложнее, интересней и жизненнее.

Кстати, о жизни. Параллельно развивается сюжетная линия о молодой женщине, которая ни с того, ни с сего превратилось в нечто настолько нелепое и неожиданное, что Кафка умер бы от зависти. Попутно она вспоминает своё прошлое, семейную жизнь, отношения с мужем. И вот здесь Старобинец показывает себя уже не как человек, перечитавший все статьи Википедии, посвященные язычеству, а как прекрасный мастер психологизма. Она не только знает женское естество (об этом любая разумная тётка в курсе), но и имеет смелость говорить о нём без прикрас, что называется, по-чесноку.

Все мы привыкли к тараканам в головах главных героев. Тараканов мы знаем и любим, куда же без них? Но вот о некоторых вещах говорить всё же не принято, или попросту неприятно. Когда женщина терпит мужа-изменника – это мудрая тактика или слабое пресмыкание? Когда женщина остаётся одна, всеми покинутая, с непосильной ношей на руках – имеет ли она право ношу эту сбросить? Это здравый смысл или банальная трусость? Вообще, имеет ли право человек не класть себя на алтарь сужения чему-то или кому-то?

Есть такое старое, подзабытое слово – малодушие. Более подходящего эпитета я не подберу. Вдумайтесь. Человек, который ни в чем не виноват, он не плохой, не злой, он также переживает, страдает и любит... просто у него маленькая душа. И это неизменно влияет на его поступки, это и жизнь его делает маленькой. Не по продолжительности, а по сути.

Но, если вы думаете, что страшно-сказочная, кафкианская и щемящее-женская линии – это уже взрыв мозга, слушайте дальше. Пока суд да дело, весь цивилизованный мир готовится к Концу света, а в интернете самый популярный сайт посвящен спасению человечества в горах Алтая, и толпы паломников уже готовятся в путь. Как такой поворотик, а?

Всё это чередуется, переплетается, проистекает одно из другого и в конце четко выстраивается в одну картинку. Надо сказать, мастерство автора действительно поражает. Особенно учитывая, что женщина, более того – совсем молодая женщина. Эй, пелевины-сорокины, потеснитесь! Пусть и нет в романе глубинных глубин (за этим – к другим писателям), и жанр обязывает, как никак, потому многое предсказуемо. Но подогнано всё, как плиты египетских пирамид. И правда жизни в полном объёме, иногда – даже жестко, иногда - вплоть до чернухи. И жуть порою пробирает, но она не стивенкниговская, а забубённая, вынутая из подкорки. И понимаешь, что наши прапрапра боялись ночью в лес ходить не из-за пьяных гопников, возвращающихся с шашлыков. И даже понимаешь, чего именно они боялись – в какой-то момент осознание чудовищно полное.

Но на самом деле эта книга о любви матери к ребёнку. Вот так всё просто. А ответ на загадку – грудной младенец. А вы что подумали?

За книгу безумное спасибо книжному повелителю всея Украины, умнице и просто красавице Spence !

Ветка комментариев


А мне ещё было очень жаль, что мало лекций было по диалектологии. Это фантастический предмет! :)
А по фольклористике я перечитала много учебников, и они читались просто взахлёб :))) Один из самых интересных учебников Н.И.Кравцов ''Славянский фольклор'' изд-ва МГУ, а ещё две книжки В.Я.Проппа ''Исторические корни волшебной сказки'' и ''Морфология волшебной сказки''
Вот :)))


Вот какая же ты всё-таки молодец! А я уже все фамилии позабывала напрочь. О Проппе слышала много хорошего, но почитать так и не удалось - в нашей институтской библиотеке его не было даже на заказ в читальном зале. То есть совсем не было:(

Диалектологию вёл 70-ти летний дедушка, которые очень невнятно говорил и вообще пребывал в своём мире, так что уразуметь хоть что-нибудь не представлялось возможным. А учебник прочитала, да. Но языковедческие дисциплины мне очень сложно воспринимать из учебников, пока кто-то популярно всё не объяснит - не допру:)


Я вот согласна, что многие лингвистические предметы, особенно такие, как диалектология или древнерусский язык, по учебнику довольно сложно воспринимать, тут нужен именно талантливый преподаватель, чтобы он так вот наглядненько всё разложил по полочкам :)))

А книжек Проппа совсем нигде нет? Эх, жаль-то как...


В интернете я посмотрела - есть. Но дорого. Я, может, когда-нибудь задамся целью, и поищу у букинистов;)


Кстати, вот из книжки Проппа:
Змей похищает царевну по известным мотивам: для насильственного супружества или чтобы ее пожрать. :)))

Вика, поищи обязательно -- эти книжечки стоят того. Прелюбопытнейшее чтение, в очень доступной и увлекательной форме там рассматриваются сложные вопросы.


Ну всё, уговорила. В следующий раз обязательно поспрашаю!


В электронном виде есть в и-нете, если что.


http://www.klex.ru/68s
Обязательно почитайте Проппа! Вот электронный вариант!


Спасибо:)


и я воспользуюсь)
славянскую мифологию очень люблю, там все такое-Наше все.У Дворецкой много упоминаний в книгах славянских мифов, пусть фэнтези, но не "выдуманные миры" а вплетение в фантастику линий старых, и под частую забытых, сказаний. Может популяризация, но мне кажется это то,чем можно вызвать интерес (у меня так случилось). И еще питаю интерес к теме-почему боги и герои соершенно разных стран и верований так похожи, люблю узнавать знакомые черты разных богов.