Больше рецензий

13 октября 2019 г. 16:57

393

4 "...Дал дыхание Один, дал Хёнир голос, дал краски Лодур и лучший облик..." ("Прорицание вёльвы" стих 18)

Скандинавская мифология, как и любая другая, даже сегодня увлекает, занимает, к ней не ослабевает интерес исследователей, литераторов, просто любителей северной культуры.
Аутентичности скандинавского фольклора способствует исландский язык, который мало изменился с древнейших времен (а большинство историй и преданий создавались северным народом именно на нем), потому способен передать оригинальный вариант как звучания, так и содержания мифов и легенд, со временем превратившихся в баллады, саги, песни, что дает возможность сохранить их в памяти людей вплоть до сего дня.
Ответов на вопрос: «Кто же такие древнескандинавские боги?» - существует множество. Один из них предлагает в своей книге-размышлении К. Ларрингтон. Вслед за исландским ученым 13 века Снорри Стурлусоном (известным создателем «Младшей Эдды»), автор утверждает, что они, боги, возможно,

были на самом деле исключительными людьми, переселенцами из Трои… Потомки проигравших войну троянцев решили мигрировать на север и принесли свои изобретения и знания народам Германии и Скандинавии. Их культура превосходила ту, к которой принадлежали местные жители, и те приняли язык пришельцев, а после смерти первого поколения переселенцев стали поклоняться им как богам.

Так начинал складываться скандинавский пантеон богов и скандинавская мифология о них, разделенная на два вида древнескандинавской поэзии: скальдической и эддической.
Поскольку любой миф в любой культуре всегда утверждает или намекает на цикличность жизни на Земле, Скандинавская мифология исключением из этого правила не станет, потому что и в ней все закольцовано: сотворение мира – его жизнь – становление, развитие – события, приключения – конец мира или Рагнарёк, а у всех героев есть свое предначертание в этом круге событий. Однако, что интересно, значение слова «Рагнарек» можно интерпретировать по-разному: так автор пишет, что

в эддической поэзии Рагнарек означает «судьбы богов», но Снорри использует немного другое слово – «рёкк» или «сумерки». Отсюда и вагнеровское название героического цикла «Сумерки богов». «Рёкк» – это сумеречный свет накануне рассвета, обещание нового ясного дня

– в этом-то и заключается яркое отличие картины мира скандинавских народов от всех остальных.
Далее следует вольный авторский пересказ известных легенд и преданий о богах, династиях, героях, а также слабая попытка поиска взаимосвязи и преемственности в веках между первоначальным мифом, созданным в дохристианский период, его трансформации в эпоху христианизации, а также его значение и частотность обращения к нему в современном мире и искусстве.
Таким образом, книга представляет собой подобие энциклопедии, в которой чаще всего дан просто пересказ эпоса скандинавов с неуверенной попыткой его анализа для ленивого читателя. Но увлекательности, юмора, литературной обработки фольклора, как, например, в «Скандинавских богах» Нила Геймана, мы не найдем – это всего лишь скромная «выжимка» об изменении сюжетов, характеров и событий в различных более поздних источниках. Идея проследить такую трансформацию, конечно, хороша, но, по-моему, не реализована до конца: в наличии много нестыковок, фактических неточностей, информационного «шума», сбивающего нашего робкого повествователя-исследователя с основной мысли. А заявленные в заголовке Толкин и «Игра престолов» появляются на чуть-чуть практически в финале книги, поэтому конечного северного подтекста у Дж. Мартина или Дж. Толкина здесь мы не найдем точно, а ведь ждем именно этого...
Впервые у меня возникают претензии и к верстке: зачем обрывать предложение (на самом интересном месте) вставками с фотографиями и дополнительной текстовой информацией, если ее можно комфортно разместить, например, после главы? В общем, для общего развития будет интересно, так как книга наполнена множеством фактов, сюжетов, событий, картинок, но цельности реализации замысла нет.