Больше рецензий

17 июня 2019 г. 11:56

2K

4 Через цвет к терниям

Еще в студенческие годы, по верхам ознакомившись с теорией языка Хомского, я глубоко с ним не согласилась и на этом успокоилась. Генетическая и биологическая детерминированность структуры языка кажется мне чем-то схожей с моей любимой главой в учебнике физики об идеальном газе - теоретически возможно, для рассуждений подходит, но "в жизни было всё не так".

Мне гораздо ближе взгляд Дойчера - о том, что культура имеет взаимовлияние на язык. Он, как осторожный учёный, говорит о нежном влиянии. Я, как лесоруб и почётный физик, интуитивно заявляю - не бывает идеального человека вне общества и культуры.

И дети-маугли стоят за моей спиной. Они так и не научились нормально говорить.

Вы возразите, что генетически да физиологически у них всё для речи в их мозгу было, но не развились нужные центры. Так ведь в том и дело. Для запуска программы нужно нечто бОльшее, чем общество волков. И наверстать упущенное почти невозможно.

Как же сильна зависимость человека от языка, как способа взаимодействия с миром! Да, язык - средство. Но средство, без которого человека нет.

Не представляю, как можно отрицать, что это средство имеет влияние на мышление. Если без языка мышление невозможно в принципе. Это опять же не аксиома, а моё понимание.

Мы вот с мужем на эту тему иногда ведем горячие споры. Он меня пока ни на грош не убедил. Может быть, потому что использует музыкально-математические примеры, которые разбиваются об меня, как волны. Я вижу мир словесно и физически не могу иначе. Неоднократно слышала, что до музыки надо дорасти, что сейчас я стою на низшем уровне развития и прочее, прочее. Давно не обижаюсь. Я полагаю, что эти люди просто говорят на другом языке и на самом деле меня, с моим словесным языком, не понимают. Так же как я не могу проникнуть в их мелодии, они не знают, что ощущаю я, называя нечто словом. Еще дальше от меня формулы. И всякие колбочки... Возвращаясь к книге, в конце есть дополнительная глава-лекция о строении глаза и физике цвета - я самую суть-то знаю, а вот подробности ни на миг не задержались в сознании. Они и не дошли до него. По-русски написано, а толку?

Вот основная часть книги написана... эээ... хорошо)) Бодренько. Ко второй главе уже немного сводило скулы от манеры Дойчера видеть в читателях малолетних студентов ;) То ли он преподаватель со стажем, то ли редактор ему присоветовал этот разговорный, юмористический стиль изложения, который на ура воспринимается в лекционном зале, но утомляет в книге для взрослых. Байки, риторические вопросы, остроумные комментарии, охо-хо... Если бы сократили этот поток красноречия, текст бы выиграл.

За риторикой легко потерять суть и к тому же обмануться. Я ведь начала читать книгу как сторонник Дойчера! Но треть доказательств показались мне надуманными и пустыми, вода, вода, шутки и вода. Я уже потянулась Хомского перечитать, вдруг что. Положение спасла последняя треть книги, где приводились уже конкретные исследования, поубавилось полемического угара.

Дело, конечно, в том, что исследований в этой области мало и в книге про язык приходится молоть языком всё подряд. Длинная вводная про Гомера и прочих слепых дальтоников в целом интересна, но такая размытая и, мягко говоря, спорная информация заставила критически отнестись к собственным взглядам на язык. То есть вместо союзника Дойчер в итоге завербовал скептика. Возможно, это и было его задачей) В конце концов, самая лучшая рекомендация для книги это то, что она заставляет переосмысливать свои же позиции.

Впечатлила библиография в конце! По тексту чувствуется, что автор не ради красного словца её вставил, а действительно серьёзно всё проработал.

Кот в мешке, 8 тур

Комментарии


Я не поняла, на какую конкретно тему вы ведете споры с мужем? Он считает, что язык не влияет на мышление?


Он считает, что мышление не зависит от слов. То есть мыслить можно формулами или музыкой или образами (не называя их). Я думаю, что мышление без слов невозможно в принципе.


А я вот отчасти соглашусь. Я думаю, что так зачастую мыслят те, кто пишут стихи или любят стихи. Мыслеобразами. Хотя это, наверное, уже ближе к чувствам, чем к мышлению..


Стихи это слова, тут вообще не может быть двойного прочтения. Уж кто-кто, а поэты вне слов не существуют и не мыслят. Дадаисты разные пытались, но получается-то лажа))) Поэты как раз идеально должны владеть способом перевода внутреннего неназываемого во внешнее называемое.


Не соглашусь) В зависимости от порядка слов и их взаимодействия смысл меняется кардинально. Сама знаешь, даже запятая может поменять смысл коренным образом. А поэты натуры творческие , фик их поймешь, тут смысла нет, или ты его не уловил, или это слово просто для рифмы сюда впихнуто) А некоторые так иносказательно выражаются, что зачастую можно только интуитивно понять, что хотел сказать автор)


Ну так речь не о том, понятно они выражаются или нет, а о том, что выражают они мысль словами. И никак иначе. Вот этот внутренний компот может быть в любом виде, но как только тебе нужно передать это нечто вовне, сразу нужно найти для компота форму. И поэты для формы используют только слова. Чем лучше поэт, тем точнее он найдет форму для отлива, тем лучше ты поймешь, что у него внутри. Вот эта точность формулировок это как раз те ощущения, что сравнимы (наверное) с восприятием иными людьми музыки. Сочетание букв, слов, звуков, смыслов.


Аа ну в конечно счете да, никуда не денешься, словами)


Об этом "никуда не денешься" и спорим. Словесно, между прочим)))


Меня ты убедила)


Поженимсии?)))


А ты вкусно готовишь? :D


А то! Я в дикой стране живу, ни пельменей, ни икры заморской, кабачковой, ни помидоров консервированных, ни салатов нормальных, ни роллов, ни селёдки, ни пирожного картошки, ни йогуртовых тортов, ни блинов, ни сырников. Всё приходится самой делать! Вот сельдь не достать только... И баранины нет...


Ужос, нищасная! Придецца налаживать цепь поставки селедки и баранины :D